yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
zuì néng xíng
杜甫
xiá zhōng zhàng fū jué qīng sǐ, shǎo zài gōng mén duō zài shuǐ。 fù háo yòu qián jià dà gě, pín qióng qǔ gěi xíng dié zǐ。 xiǎo 'ér xué wèn zhǐ lùn yǔ, dà 'ér jié shù suí shāng lǚ。 qī fān cè tuó rù bō tāo, piē xuán shào fén wú xiǎn zǔ。 zhāofā bái dì mù jiāng líng, qǐng lái mù jī xìn yòu zhēng。 qú táng màn tiān hǔ xū nù, guī zhōu cháng nián xíng zuì néng。 cǐ xiāng zhī rén qì liàng zhǎi, wù jìng nán fēng shū běi kè。 ruò dào tǔ wú yīng jùn cái, hé dé shān yòu qū yuán zhái。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 221_16
|
|