唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
jiāng nán recall south of the Changjiang River
cháng xiāng long lovesickness
xíng bìng The Song of a Guitar
cháng hèn A Song of Unending Sorrow
qiū jiāng yuán jiǔ The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
sān yuè sān shí 'ēn Mar Thirty Japanese title Jionji
xiànggōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
jìn zhōng jiǔ duì huā jiǔ yuán jiǔ Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
zhōng Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
dān huā pity, regret, rue, begrudge peony
xuě Night Snow
xuē tāo AND Xue Tao
zhāo dōng lín attract East
zhí zhōng shū shěng Directly in the book Province
líng sǒu Empress Du Marceau
hóng xiàn tǎn red cotton blanket
liáo líng Aya wind
mài tàn wēng Mai Tanweng
shàng yáng báifà rén ascending Yang pai Fat people
yán shāng Salt women
lín táo huā Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
hòu gōng A Song of the Palace
jiāng yín Mo Jiang Yin
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
zāi tiān xíng zuò jiàn zāi tiān xíng

白居易


   zāi zāi bái tiānfēn dōng shí sān nián xún cái mǎn guān guà
   bàn wèi chē xiān xuánhuò bàn yóu chūn xíng huò suí shān sēng zuò chán
   èr nián wàng què wèn jiā shìmén tíng duō cǎo chú shǎo yānpáo tóng cháo gào yán jìn
   shì cháng chuān yuè shēng zhí mènér zuì fāng táo rán
   lái
ěr huà shēng chǎn chǔzhì yòu hòu xiānxiān mài nán fāng shí yuán
   mài dōng qǐng tiánrán hòu jiān mài suǒ zháifǎng huò mín 'èr sān qiān
   bàn 'ěr chōng shí fèibàn gōng jiǔ ròu qián jīn nián shí
   yǎn hūn bái tóu fēng huàndàn kǒng qián yòng jìn xiān cháo guī quán
   wèi guī qiě zhù 'è cān yǐn 'ān wěn mián shēng
   zāi zāi bái tiān

【zīliàoláiyuán】 juàn 459_38


fàbiǎopínglún