yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
xù dé guān shū, yíng jiù dāng yáng jū zhǐ, zhēngyuè zhōng xún dìng chū sān xiá
杜甫
zì rǔ dào jīng fǔ, shū lái shù huàn wú。 sòng jiāo tiān fěng yǒng, jìn huǒ bǔ huān yú。 zhōu jí yīn rén dòng, xíng hái yòng zhàng fú。 tiān xuán kuí zǐ guó, chūn jìn yuè yáng hú。 fā rì pái nán xǐ, shāng shén sàn běi xū。 fēi míng hái jiē chì, xíng xù mì xián lú。 sú bó jiāng shān hǎo, shí wēi cǎo mù sū。 féng táng suī wǎn dá , zhōng jì zài huáng dū。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 232_4
|
|