běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
五代十国
王仁裕 Wang Renyu
五代十国
(880~956)
cóng
shǔ
hòu
zhù
xìng
qín
chuān
shàng
zǐ
tóng
shān
From Sichuan The last emperor of a dynasty Fortunately, the Zitong Qinchuan Mountain
hé
shǔ
hòu
zhù
tí
jiàn
mén
jīng
nán
xí
shàng
yǒng
hú
qín
jì
'
èr
shǒu
two-stringed chinese violin Prostitute 2
tí
mài
jī
shān
tiān
táng
tí
dǒu
shān
guān
tí
gū
yún
jué
dǐng
huái
yīn
cí
inscribe Gu yun Head Huaiyin ancestral hall
hé
hán
zhāo
cóng
jià
guò
bái
wèi
lǐng
And Han zhao From driving across Bai wei Ridge Ridge
hè
wáng
pǔ
rù
xiāng
congratulate Wang pu Into the phase
yǔ
zhū
mén
shēng
chūn
rì
huì
yǐn
fán
tái
fù
And all Pupil Spring Symposium, Taiwan Fu Fan
shì
zhū
mén
shēng
guò
píng
róng
gǔ
diào
hú
huì
s wings hanging valley
fèng
zhào
fù
jiàn
zhōu
tú
zhōng
zhì
shòu
Fu Jian Feng Zhao State En route Ferocious Beast
fàng
yuán
yù
fàng
yuán
zài
zuò
jù
sentence
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
jù
王仁裕
tiě
suǒ
zhài
mén
jiōng
bái
rì
,
dà
zhāng
qí
zhì
chā
qīng
tiān
。(《
dà
sàn
guān
》)
【zīliàoláiyuán】
juàn
736_15
fàbiǎopínglún