唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
gāo shān rén jiān chéng quán 'èr hóu

李白


  hóng yǎn tiān guāngzhé hòu kāng yìng yùn shēng kuí lóngkāi yuán sǎo fēn
   tài wēi kuò jīn jìngduān gǒng qīng xiá qīng chén sōng yuè diǎn shèng míng
   miù huī zhàoxiàn qīng yún chán huò yīng zhù xīnēn shū nìng chén
   fǎng huáng tíng jué xiàtàn guāng yīn shìwèi zuò zhòng xuān shīxiān liú jiǎ shēng
   guà fān qiū jiāng shàngbùwèi yún luó zhìshān hǎi xiàng dōng qīngbǎi chuān jìn shì
   chī xiāng qiān suìyùn kuò yīng tóng fēng yáo zhí mèi
   dēng wàng yuǎn shuǐ jiàn
cāng làng gāo shì chù lái zhōu miǎo 'ān
   mào běn chún wén zhāng duō jiā yán yǐn xiāng rénfēng wèi lún
   hóu quán shí tōng céng shì xīn yún wèicǐ liú zhì
   shuāng píng piāozhuàn líng míng chén xiāo xiānggòng cāng

【zīliàoláiyuán】 juàn 178_42


fàbiǎopínglún