yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
xī zhǎng
杜甫
dāng shí huàn huā qiáo, xī shuǐ cái chǐ yú。 bái shí míng kě bǎ, shuǐ zhōng yòu xíng chē。 qiū xià hū fàn yì, qǐ wéi rù wú lú。 jiāo lóng yì láng bèi, kuàng shì biē yǔ yú。 cí chén yǐ bàn luò, guī lù kuǐ bù shū。 mǎ sī wèi gǎn dòng, qián yòu shēn tián yū。 qīng qīng wū dōng má, sǎnluàn chuáng shàng shū。 bù yì yuǎn shān yǔ , yè lái fù hé rú。 wǒ yóu dū shì jiān, wǎn qì bì cūn xū。 nǎi zhī jiǔ xíng kè, zhōng rì sī qí jū。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 219_24
|
|