nán gē zǐ Southern Poems
shuǐ diào gē tóu( sòng zhāng zuǒ sī) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
bǎo dǐng xiàn( shàng yuán shàng jiāng xī liú shū mì) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
yǎn 'ér mèi Those bewitching eyes
yǎn 'ér mèi Those bewitching eyes
lín jiāng xiān Lin Jiangxian
lín jiāng xiān Lin Jiangxian
lín jiāng xiān Lin Jiangxian
lín jiāng xiān Lin Jiangxian
lín jiāng xiān Lin Jiangxian
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
bǔ suàn zǐ divination operator
bǔ suàn zǐ divination operator
bǔ suàn zǐ divination operator
bǔ suàn zǐ( mèng fǔ gān suì hán sān yǒu píng fēng) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
zhè gū tiān( lǚ zhōng zhōng qiū) Partridge days Trip mid-autumn
zhè gū tiān( dōng zhì shàng lǐ cáo)
|
|
gǔ shī ancient style poetry
mò shān xī
石孝友
zuì hún chū xǐng。 qiáng qǐ xún fāng jìng。 yī sì chǔ yún guī, qiào méi gè、 lín shū yǔ xìn。 shū kuáng zōng jì, xū dù kě lián chūn, yīn hái mèn。 qíng hái kùn。 yíng dé wú duān bìng。 líng huā bǎo jìng。 chāi pò shuāng luán yǐng。 bié xiù rěn pín kàn, shēng pà jiàn、 tí hóng zuì fěn。 ér jīn qiáo cuì, shòu lì duì dōng fēng, hóng chéng zhèn, lǜ chéng yīn, kuàng shì chūn jiāng jìn。
|
|
|
|