宋代 赵善括 Zhao Shankuo  宋代  
mán tíng) Song Form West Pavilion
liǔ shāo qīngyòng wàn yuán hēng sòng guān zhī yùn) Blue willow Hang with a million crown rhyme delivery
zhè tiān guān zhī yùn
zhè tiān Partridge days
zhè tiān Partridge days
qìn yuán chūn xīn shuài) Qin Yuan Chun and Xin Shuai
qìn yuán chūn Patio Spring
qìn yuán chūn Patio Spring
mǎn jiāng hóng gōng yùn) Azolla And the Singapore Public rhyme
mǎn jiāng hóng zhōu nán liáng zuò) Azolla Boat outfitting good for South
mǎn jiāng hóngzuò jiān yòng yùn zèng zhū shǒu) Azolla Sitting room with a gift Shou Yun
zhè tiān zhū yáng
niàn jiāo Stories of
zuì luò zhào jiān huì jiǔ dǒu yìng chóngjiǔ zhī jiézhì wǎn xiǎo yǐn zhī) Drunk abjection Hui Zhao prison struggle to meet the five wine The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) The Day to night Nip Fu
'ér xīn yòu 'ān yùn
'ér Mo Yuer
měi rén ) the field [red] poppy Untitled
hǎo shì jìnhuái guī
zhè tiānwēng guǎng wén shàng) Partridge days father Drillmaster scholars
mǎn jiāng hóng yíng shì
shuǐ diào tóu jiāng) Shuidiaogetou to cross River
hǎo shì jìnchūn ) Good near Spring Evening
zhè tiānqìng qiān pàn wáng zhuàng yuán
zuì luò jiāng ) Drunk abjection River Court
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
qìn yuán chūn

赵善括


  wèn shè dōng zhāo yǐn shānhuì rán kěn lái
   yòu _ xiāng lán guì qióng yōu chē chù qīng 'āi
   wēi míngcháo róng xiào 'ěr yān néng měi zāi
   xián_ zhěnbèi yōu qín huàn jué mèng jīng huí
  
   yán zuò nán zhāi

   hǎo huàn fāng zūn xiāng duì kāi
   dài xǐng shí zhòng zuìshū lián tòu yuèzuì shí hái xǐnghuà jiǎo chuī méi
   yòng qiān jīnxiū xuán liù yìnjīng shuí néng mǎn zāi
   rén jiān shìrèn yóu kūn yùnchì yàn huái

fàbiǎopínglún