yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
jué jù liù shǒu
杜甫
rì chū lí dōng shuǐ, yún shēng shè běi ní。 zhú gāo míng fěi cuì, shā pì wǔ kūn jī。 ǎi 'ǎi huā ruǐ luàn, fēi fēi fēng dié duō。 yōu qī shēn lǎn dòng, kè zhì yù rú hé。 záo jǐng jiāo zōng yè, kāi qú duàn zhú gēn。 piānzhōu qīng niǎo lǎn, xiǎo jìng qū tōng cūn。 jí yǔ shào xī zú, xié huī zhuǎn shù yāo。 gé cháo huáng niǎo bìng, fān zǎo bái yú tiào。 shè xià sǔn chuān bì, tíng zhōng téng cì yán。 dì qíng sī rǎn rǎn, jiāng bái cǎo xiān xiān。 jiāng dòng yuè yí shí, xī xū yún bàng huā。 niǎo qī zhī gù dào, fān guò sù shuí jiā。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 228_67
|
|