qín lóu yuè( sòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìng( wǎn tiào)
yú měi rén( duì jú)
yú měi rén( sòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
yú měi rén( fàn zhōu dōng xià)
yú měi rén( jì jì chuān)
jiǎn zì mù lán huā( jì tián bù fá) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jì zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn zì mù lán huā( yí kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng( lì chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāng( jiǔ rì) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
mù lán huā màn( léi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò bó( yòu shǎng cán méi)
tà suō xíng( wǎn chūn)
zhè gū tiān( cáo chéngxiàng dàn rì) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
hóng lóu màn( zèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng màn( fèng lín yuán cí)
|
gǔ shī ancient style poetry
běi hú bǎo fàn jìng qǐn tuí rán gān shèn dài chóu xī suǒ wèi yòu yě zuò cǐ yǐ shì 'ā jiōng
吴则礼
dú shū liáo 'ěr zhǐ yù mián, bàn shì làng bǐ biān xiào xiān。 bái tóu lái zhǔ 'ā gōng méi, ǒu rán gān qǐn rú xǔ qí。 tí hú rǔ wú shàng wèi, fāng wǒ bǎo mián fāng yǎn bí。 zhū tiān zhǒng zhǒng miào jì lè, fāng wú bǎo mián kān zuò 'è。 běi hú jiǔ cān zhēn fǎ qì, lǎo nián duān rù shuì sān mèi。 hōu hōu xiū qiǎn yīng huàn xǐng, miào chù zhǐ lìng 'ér bèi tīng。
|
|
|