běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
三国
陈琳 Chen Lin
三国
(?~217)
yǐn
mǎ
cháng
chéng
kū
xíng
Water the horses the great wall hole Row
shī
poem
shī
poem
shī
sì
shǒu
∶
yī
shī
sì
shǒu
∶
èr
shī
sì
shǒu
∶
sān
shī
sì
shǒu
∶
sì
yàn
huì
shī
Banquet poem
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
shī
sì
shǒu
∶
sì
陈琳
kǎn
kē
gù
yí
rán
。
bēi
lòu
hé
suǒ
xiū
。
yuán
cí
zì
yì
wèi
。
yán
jīng
yú
dào
yú
。
fàbiǎopínglún