唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
jiāng nán recall south of the Changjiang River
cháng xiāng long lovesickness
xíng bìng The Song of a Guitar
cháng hèn A Song of Unending Sorrow
qiū jiāng yuán jiǔ The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
sān yuè sān shí 'ēn Mar Thirty Japanese title Jionji
xiànggōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
jìn zhōng jiǔ duì huā jiǔ yuán jiǔ Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
zhōng Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
dān huā pity, regret, rue, begrudge peony
xuě Night Snow
xuē tāo AND Xue Tao
zhāo dōng lín attract East
zhí zhōng shū shěng Directly in the book Province
líng sǒu Empress Du Marceau
hóng xiàn tǎn red cotton blanket
liáo líng Aya wind
mài tàn wēng Mai Tanweng
shàng yáng báifà rén ascending Yang pai Fat people
yán shāng Salt women
lín táo huā Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
hòu gōng A Song of the Palace
jiāng yín Mo Jiang Yin
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
běi chuāng sān yǒu

白居易


  jīn běi chuāng xià wèn suǒ wéixīn rán sān yǒusān yǒu zhě wéi shuí
   qín zhé jiǔjiǔ zhé yín shīsān yǒu xiāng yǐnxún huán shí
   dàn qiè zhōng xīn yǒng chàng zhīyóu kǒng zhōng yòu jiān jiǔ féng zhī
   zhuō hǎo rén duō ruò shì shī yòu yuān míngshì qín yòu
   shì jiǔ yòu lúnsān rén jiē shīhuò dàn shí chǔhuò chuān dài suǒ
   xián shāng yǒng dào
zhī suǒ guīsān shī yuǎngāo fēng zhuī
   sān yǒu yóu shèn shú xiāng suízuǒ zhì bái zhīyòu huáng jīn huī
   xīng hān dié zhǐzǒu cāo kuáng shuí néng chí wèiwǒ xiè qīn zhī
   zòng wèi wéi shì wéi fēi

【zīliàoláiyuán】 juàn 452_32


fàbiǎopínglún