yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
yè wén gōng shàng fāng
杜甫
yě sì yǐn qiáo mù, shān sēng gāo xià jū。 shí mén rì sè yì, jiàng qì héng fú shū。 yǎo tiǎo rù fēng dèng, cháng lú fēn juǎnshū。 tíng qián měng hǔ wò, suì dé wén gōng lú。 fǔ shì wàn jiā yì, yān chén duì jiē chú。 wú shī yǔ huā wài, bù xià shí nián yú。 zhǎngzhě zì bù jīn, chán kān zhǐ yàn rú。 dà zhū tuō diàn yì, bái yuè dāng kōng xū。 fǔ yě nán běi rén, wú màn shǎo yún chú。 jiǔ zāo shī jiǔ wū, hé shì tiǎn zān jū。 wáng hóu yǔ lóu yǐ, tóng jìn suí qiū xū。 yuàn wén dì yī yì , huí xiàng xīn dì chū。 jīn bì guā yǎn mó, jià zhòng bǎi chē qú。 wú shēng yòu jí yǐn, cí lǐ tǎng chuī shī。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 220_10
|
|