唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
題周皓大夫新亭子二十二韻

白居易


  東道常為主,南亭別待賓。規模何日創,景緻一時新。
  廣砌羅紅藥,疏窗蔭緑筠。鎖開賓閣曉,梯上妓樓春。
  置醴寧三爵,加籩過八珍。茶香飄紫筍,膾縷落紅鱗。
  輝赫車輿鬧,珍奇鳥獸馴。獼猴看櫪馬,鸚鵡喚傢人。
  錦簾高捲,銀花醆慢巡。勸嘗光祿酒,許看洛川神。
  斂翠凝歌黛,流香動舞巾。裙翻綉鸂鶒,梳陷鈿麒麟。
  笛怨音含楚,箏嬌語帶秦。侍兒催畫燭,醉客吐文茵。
  投轄多連夜,鳴珂便達晨。入朝紆紫綬,待漏擁朱輪。
  貴介交三事,光榮照四鄰。甘濃將奉客,穩暖不緣身。
  十載歌鐘地,三朝節鉞臣。愛纔心倜儻,敦舊禮殷勤。
  門以招賢盛,傢因好事貧。始知豪傑意,富貴為交親。

【資料來源】 438_20


發表評論