北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
现代中国
商禽 Shang Qin
现代中国
(1930~2010)
火雞 turkey
躍場 Jump field
長頸鹿 giraffe
樹 tree
涉禽 wader
無言的衣裳 dumb clothing
屋檐 easing
滅火機 engine
逃亡的天空 flying skies
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
躍場
商禽
滿鋪靜謐的山路的轉彎處,一輛放空的出租轎車,緩緩地,不自覺地停下來。
那個年輕的司機忽然想起的空曠的一角叫"躍場"。"是呀,躍場。"於是他
又想及怎麽是上和怎麽是下的問題——他有點模糊了;以及租賃的問題,
"是否靈魂也可以出租……?"
而當他載著乘客復次經過那
裏時
,突然他將車猛地煞停而俯首在方向盤上
哭了;他以為他已經撞毀了剛纔停在那裏的那輛他現在所駕駛的車,以及
車中的他自己。
貢獻者:
杯中冲浪
發表評論