三国 刘桢 Liu Zhen  三国   (?~217)
贈從弟詩三首∶二 present Sons of one's paternal uncles who are younger than oneself Poems 3 twain
公燕詩
贈五官中郎將詩四首∶一 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 uni-
贈五官中郎將詩四首∶二 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 twain
贈五官中郎將詩四首∶三 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 three
贈五官中郎將詩四首∶四 Present The senses (=the five senses) An official's name Poetry 4 four
贈徐幹詩 present Xu gan poem
贈徐幹詩
贈從弟詩三首∶一
贈從弟詩三首∶三 Present sons of one's paternal uncles who are younger than oneself poems 3 three
雜詩 Miscellaneous Poems
鬥雞詩 Cockfighting Poetry
射鳶詩
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
詩 poem
多首一頁
古詩 ancient style poetry
贈五官中郎將詩四首∶四

刘桢


  涼風吹沙礫。霜氣何皚皚。
  明月照緹幕。華燈散炎輝。
  賦詩連篇章。極夜不知歸。
  君侯多壯思。文雅縱橫飛。
  小臣信頑鹵。僶俛安能追。


【北美枫文集】月亮
發表評論