北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
罗邺 Luo Ye
唐代
第
I
II
III
IV
V
VI
頁
歲仗 Year-old battle
牡丹 peony
長城 the Great Wall
秋夕寄友人 Qiu Xi lodge at friend
鼕夕江上言事五首 Dong xi River Words matter 5
春日宿崇賢裏 Spring Chongxian in places Village
徵人 a traveler who has journeyed far
鶯 oriole, green finch
槐花 Pagodatree Flower
自蜀入關
上陽宮 The Yang Gong
舊侯傢 old Hou
宿武安山有懷 Ansan have Huai Su Wu
謁寧祠
經故洛城 After it Lo City
老將 old-timer
麯江春望
帝裏 Dili Village
新安城 Xin'an City
自遣 divert oneself from melancholy
流水 glide
送張逸人
春晚渡河有懷 Spring festival gala Cross the river Are pregnant
春望梁石頭城 Spring hope girder Cob City
多首一頁
古詩 ancient style poetry
春過白遙嶺
罗邺
鳥道穿雲望峽遙,羸蹄經宿在岧嶢。到來山下春將半,
上得林端雪未消。返駕王尊何足嘆,哭途阮籍謾無聊。
未知遇此凄惶者,泣嚮東風鬢欲凋。
【資料來源】
654_58
發表評論