宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(同前)
保壽樂(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(同前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
二郎神

曹勋


  半陰未雨。
  霽曉寒、輕煙薄暮。
  乍過了挑青,名園深院,把酒偏宜細步。
  滿檻梅花,繞堤溪柳,徑暖遷鶯相語。
  春淡淡,漸覺清明,相傍小桃纔吐。
  
  凝伫。
  山村水館,難堪羈旅。
  甚覷著花開,頻驚屈指,謾寫奚奴麗句。
  幸有傢山,青鸞應報,為我整齊歌舞。
  一任待,醉倚群紅,花沾酒污。
  


【北美枫文集】柳樹梅花
發表評論