唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
夜雨寄北 Note on a Rainy Night to a Friend in the North
晚晴 Reaching
韓碑 THE HAN MONUMENT
蟬 A Cicada
風雨 Wind and Rain
落花 Falling Petals
涼思 Thoughts in the Cold
北青蘿 North Among Green Vines
錦瑟 The Inlaid Harp
無題 To One Unnamed
隋宮 The Palace of the Sui Emperor
無題·其一 To One Unnamed I
無題·其二 To One Unnamed II
籌筆驛 In the Camp of the Sketching Brush
無題·其三 To One Unnamed III
春雨 Spring Rain
無題·其四 To One Unnamed IV
無題·其五 To One Unnamed V
登樂遊原 The Leyou Tombs
寄令狐郎中 A Message to Secretary Linghu
為有 There Is Only One
隋宮 The Sui Palace
瑤池 The Jade Pool
嫦娥 To the Moon Goddess
多首一頁
古詩 ancient style poetry
燕臺四首。夏

李商隐


  前閣雨簾愁不捲,後堂芳樹陰陰見。石城景物類黃泉,
  夜半行郎空柘彈。綾扇喚風閶闔天,輕帷翠幕波淵旋。
  蜀魂寂寞有伴未,幾夜瘴花開木棉。桂宮留影光難取,
  嫣薫蘭破輕輕語。直教銀漢墮懷中,未遣星妃鎮來去。
  濁水清波何異源,濟河水清黃河渾。安得薄霧起緗裙,
  手接雲輧呼太君。

【資料來源】 541_64


發表評論