唐代 李涉 Li She  唐代  
雜麯歌辭·鷓鴣詞 Potpourri Songs Francolin vocable
雜麯歌辭·竹枝 Potpourri Songs Bamboo
懷古 meditate on the past
詠古 Yong Gu
題清溪鬼𠔌先生舊居 Gui problem Cheonggyecheon Baas Old home
感興 Invigoration
山中 in the mountains
寄荊娘寫真
與弟渤新羅劍歌 Yudiboxin LUO Jian Song
六嘆(本六首,今存三首) 6 lament this deposit of the 6 3
春山三朅來 Spring Hill 3 abandon to
牧童詞 Shepherd words
醉中贈崔膺
嶽陽別張祜
寄河陽從事楊潛 lodge at Heyang pursue Yang Qian
重登滕王閣 remount Poetic
重到襄陽哭亡友韋壽朋 Weight to cry late friend Weishou Peng Xiangyang
再至長安 Then to Chang'an
贈道器法師 Gift Tao rabbi
廬山得元侍御書
京口送朱晝之淮南(一作寄贈妓人)
登山 climb
重過文上人院
雙峰寺得捨弟書 An arabian [a bactrian] camel temple Deshedishu
多首一頁
古詩 ancient style poetry
山中五無奈何(詩一首見本集,題止山中二字)

李涉


  無奈落葉何,紛紛滿衰草。疾來無氣力,擁戶不能掃。
  欲訪雲外人,都迷上山道。
  
  無奈澗水何,喧喧夜鳴石。疏林透斜月,散亂金光滴。
  欲訪澗底人,路窮潭水碧。
  
  無奈阿鼎何,嬌啼索梨慄。柴門正風雨,千嚮千回出。
  欲識老病心,賴渠將過日。
  
  無奈梅花何,滿岩光似雪。春風總未至,獨自驚時節。
  欲見惆悵心,又看花上月。


【北美枫文集】梅花

【資料來源】 883_30


發表評論