唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
寄董卿嘉榮十韻

杜甫


  聞道君牙帳,防秋近赤霄。下臨千雪嶺,卻背五繩橋。
  海內久戎服,京師今朝。犬羊曾爛熳,宮闕尚蕭條。
  猛將宜嚐膽,竜泉必在腰。黃圖遭污辱,月窟可焚燒。
  會取幹戈利,無令斥候驕。居然雙捕虜,自是一嫖姚。
  落日思輕騎,高天憶射雕。雲臺畫形像,皆為掃氛妖。

【資料來源】 228_43


發表評論