宋代 欧阳修 Ouyang Xiu  宋代   (1007~1072)
生查子·元夕 Child health check Lantern Festival
采桑子·群芳過後西湖好 Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
訴衷情·眉意 Complain heartfelt emotion Mei Italy
阮郎歸 Nguyen Lang return
南歌子 Southern Poems
長相思·蘋滿溪 Long lovesickness Ping Moon River
采桑子·輕舟短棹西湖好 Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
采桑子·春深雨過西湖好 Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
采桑子·畫船載酒西湖好 Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
采桑子·何人解賞西湖好 Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
采桑子·清明上已西湖好 Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
采桑子·荷花開後西湖好 Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
采桑子·天容水色西湖好 Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
采桑子·殘霞夕照西湖好 Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
采桑子·平生為愛西湖好 s life For love The west lake good
浪淘沙·把酒祝東風 s wineglass invoke east
浪淘沙·今日北池遊 Waves Today North Pond Tour
玉樓春·樽前擬把歸期說 Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
玉樓春·別後不知君遠近 Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
踏莎行·候館梅殘 Tasha hang Waiting hall Mei residual
長相思·花似伊 Long lovesickness Flowers like Iraq
訴衷情·堤上遊人逐畫船 Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
晚過水花 Too late foam
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
古詩 ancient style poetry


欧阳修


  新陽力微初破萼,客陰用壯猶相薄。
  朝寒棱棱風莫犯,莫雪緌緌止還作。
  驅馳風雲初慘淡,炫晃山川漸開廓。
  光芒可愛初日照,潤澤終為和氣爍。
  美人高堂晨起驚,幽士虛窗靜聞落。
  酒垆成徑集缾罌,獵騎尋蹤得狐貉。
  竜蛇掃處斷復續,猊虎團成呀且攫。
  共貪終歲飽麰麥,豈恤空林饑鳥雀。
  沙墀朝賀迷象笏,桑野行歌沒荒屩。
  乃知一雪萬人喜,顧我不飲鬍為樂。
  坐看天地絶氛埃,使我胸襟如洗瀹。
  脫遺前言笑塵雜,搜索萬象窺冥漠。
  潁雖陋邦文士衆,巨筆人人把矛槊。
  自非我為發其端,凍口何由開一噱。

發表評論