宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(同前)
保壽樂(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(同前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
美女篇

曹勋


  芙蓉開緑水,青鬆映海棠。
  新晴沐膏雨,豔色明朝陽。
  綽約延姝子,轉盼流輝光。
  被服妖且妍,細浥薔薇香。
  下有合歡帶,綉作雙鴛鴦。
  上有雙同心,結作明月璫。
  珠環垂兩耳,翠鳳翹釵梁。
  瓊鈎約雙袖,提籠學采桑。
  采桑城南隅,五馬停路傍。
  調笑不一顧,但見桑條長。
  歸來候蠶眠,靜坐調笙簧。
  結發事夫婿,誰羨樂傢王。


【北美枫文集】月亮松樹海棠
發表評論