宋代 韩元吉 Han Yuanji  宋代   (1118~1187)
賀聖朝 congratulate one's own royal court
點絳唇(十月桃花) Point jiangshouju lip October Peach blossom
浣溪沙(次韻曾吉甫席上) Huan xisha Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Once jeep scholars
霜天曉角(蛾眉亭) Cold weather xiaojiao Crescent Pavilion
霜天曉角(夜飲武將傢,有歌霜天曉角者,聲調凄婉,戲為賦之)
菩薩蠻(青陽道中) Song form Qingyang Road
菩薩蠻(臘梅) Song Form Japan allspice
菩薩蠻(夜宿余家樓聞笛聲) Song form Roost More than House Press fluting
菩薩蠻(鄭舜舉別席侑觴) Song form Cheng Shun give Biexiyoushang
菩薩蠻(春歸) Song Form Chungui
菩薩蠻(葉丞相園賞木犀,次韻子師) Song form leaf Prime minister Osmanthus Garden Tour Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Sub-division
減字木蘭花(雪中集醉高樓) Jianzimu orchid Snow _Set_ drunk tower
減字木蘭花(次韻趙倅) Jianzimu orchid Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Zhaocui
訴衷情(木犀) Complain heartfelt emotion Osmanthus
謁金門(春雪) Ye Golden Gate Spring Snow
謁金門(重午) Ye Golden Gate the Dragon Boat Festival
好事近(辛幼安席上)
好事近(鄭德與傢留飲)
秦樓月(次韻陳子象)
朝中措(辛醜重陽日,劉守招飲石竜亭,追錄) Chao zhongcuo Boxer The double ninth festival daily Liu shou Dr. Yin Shi Dragon pavilion Chase record
西江月(閏重陽)
西江月(春歸) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Chungui
燕歸梁(木犀) Yan liang return Osmanthus
南柯子(次韻姚提點行可席上見貽) Nanke child Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Yao mentioned Press-gang join the army according to list of recruits approve Scholars See Yee
多首一頁
古詩 ancient style poetry
陸務觀寄著色山水屏

韩元吉


  我居面山俯潺湲,憑軒臥牖皆見山。
  山光影入懷袖,秀色爽氣非人寰。
  故人憐我新結屋,猶恐看山未能足。
  丹青寫作何許圖,不礙閉門聊縱目。
  千峰繚繞生白雲,小舟蕩漾橫江濱。
  樓臺高下出蘭若,杳渺似有鐘磬聞。
  坐驚岩壑環四壁,寥落高秋變春色。
  方壺瀛洲遠不隔,武陵桃花定誰識。
  君不見韋侯筆畫古鬆,黑雨白日摧虯竜。
  杜陵老翁三嘆息,況有山木洪濤風。
  又不見玉堂真仙草詔罷,靜愛春山郭熙畫。
  文章信美身不閒,青嶂白波眼中藉。
  我今乘間身未衰,杖藜獨步哦新詩。
  出門見山入見畫,桂興自喜來無時。
  臥竜山腰鏡湖尾,知有高齋照清泚。
  或名逼子示得休,旭坐玉堂應記此。


【北美枫文集】松樹桃花
發表評論