唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
惜別行送劉僕射判官(僕射乃其主將劉乃僕射之判官也)

杜甫


  聞道南行市駿馬,不限匹數軍中須。襄陽幕府天下異,
  主將儉省憂艱虞。衹收壯健勝鐵甲,豈因格鬥求竜駒。
  而今西北自反鬍,騏驎蕩盡一匹無。竜媒真種在帝都,
  子孫永落西南隅。嚮非戎事備徵伐,君肯辛苦越江湖。
  江湖凡馬多憔悴,衣冠往往乘蹇驢。梁公富貴於身疏,
  號令明白人安居。俸錢時散士子盡,府庫不為驕豪虛。
  以茲報主寸心赤,氣卻西戎回北狄。羅網群馬籍馬多,
  氣在驅馳出金。劉侯奉使光推擇,滔滔才略滄溟窄。
  杜陵老翁秋係船,扶病相識長沙驛。強梳白發提鬍盧,
  手把菊花路旁摘。九州兵革浩茫茫,三嘆聚散臨重陽。
  當杯對客忍流涕,君不覺老夫神內傷。


【北美枫文集】菊花

【資料來源】 234_12


發表評論