宋代 张炎 Zhang Yan  宋代   (1248~1320)
高陽臺·西湖春感 High balcony The west lake Spring feeling
解連環·孤雁 dispel interlink Lone Wild Goose
朝中措 Chao Zhongcuo
還京樂 Beijing also music
南浦(春水) Nampo Spring water
高陽臺(西湖春感) High balcony The west lake Spring feeling
憶舊遊(大都長春宮,即舊之太極宮也) Recall formerly-visited place Universally Changchun The palace of the old Tai chi Palace also
凄涼犯(北遊道中寄懷) Miserable offenders Road trip to the North Send Wye
壺中天(夜渡古黃河,與瀋堯道、曾子敬同賦)
聲慢(都下與瀋堯道同賦別本作北遊答曾心傳惠詩) Beauties Are the same under the Road with Shen Fu Yao Another edition of a book A trip to the North had to make Pass on personal teachings to pupils Hui Shi
綺羅香(席間代人賦情) During the meeting, on behalf of the people of Hong Qi Luo Fu Love
慶春宮 celebrate porno
國香 guoxiang
臺城路 _Set_ city Road
三姝媚 3 Shu-Mei
甘州 Ganzhou
聲慢(為高菊墅賦) Beauties Overbid Ju Shu Fu
掃花遊(賦高疏寮東墅園) You scan flower poetic essay Gao shu Laos East villa Garden Garden
瑣窗寒 Suo cold window
木蘭花慢(為越僧樵隱賦樵山) Magnolia huaman Monk in Vietnam Fu Qiao Qiao hidden Mountain
三姝媚(送舒亦山遊越)
掃花遊(臺城春飲,醉餘偶賦,不知詞之所以然) You scan flower _Set_ city Chun yin Zuiyuoufu Guiltless Ci reason
臺城路(杭友抵越,過鑒麯漁捨會飲) _Set_ city road You arrived in Hangzhou Beyond Kam Qu Yue House Symposium
疏影(餘於辛卯歲北歸,與西湖諸友夜酌,因有感於舊遊,寄周草窗。)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
聲慢(為高菊墅賦)

张炎


  寒花清事,老圃閑人,相看秋色霏霏。
  帶葉分根,空翠半濕荷衣。
  沅湘舊愁未減,有黃金、難鑄相思。
  但醉裏,把苔箋重譜,不許春知。
  
  聊慰幽懷古意,且頻簪短帽,休怨斜暉。
  采摘無多,一笑竟日忘歸。
  從教護香徑小,似東山、還似東籬。
  待去隱,怕如今、不是晉時。
  


【北美枫文集】菊花
發表評論