北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
英国
琼森 Ben Jonson
英国
(1572~1637)
給西麗雅 Song to Celia
緻庸醫
莎士比亞戲劇集題辭 To the Memory of My Beloved the Author, Mr. William Shakespeare
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
給西麗雅
Song to Celia
琼森
你就衹用你的眼睛來給我幹杯,
我就用我的眼睛來相酬;
或者就留下一個親吻在杯邊上
我就不會嚮杯裏找酒。
從靈魂深處張開起來的渴嘴
着實想喝到美妙的一口;
可是哪怕由我嘗天帝的瓊漿,
要我換也不甘把你的放手。
我新近給你送上了一束玫魂花,
與其說誠心拿來孝敬你
不如說讓它
們有
希望得到熏陶,
不會得枯搞以至於委地;
可是你衹在花上呼吸了一下,
把它們送回到我的手裏;
從此它們就開得叫我聞得到
(不是它們自己而是)你。
譯者: 卞之琳
發表評論