宋代 贺铸 He Zhu  宋代   (1052~1125)
搗練子 Trace Lian
芳草渡 Grass transition
天寧樂(銅人捧露盤引) Tian Ning Lu Le bronze plate holding lead
□□□(七娘子) s wife
鴛鴦語(同前) Mandarin duck Punjabi ditto
璧月堂(小重山) The moon like a round flat piece of jade hall Xiaochong Mountain
群玉軒(同前)
□□□(同前)
辨弦聲(迎春樂) differentiate Twang Spring Festival Fun
攀鞍態(同前) Climbing saddle state ditto
闢寒金(同前)
爾汝歌(清商怨) Er-Ru Song Clear business Resentment
□□□(同前)
半死桐(思越人,京名鷓鴣天) Half dead Tong The more people think Jing name Partridge days
翦朝霞(牡丹同前) cut with scissors Alpenglow peony ditto
遊少年(同前) swim Youngster ditto
□□□(同前) do.
千葉蓮(同前) Chiba Lin ditto
第一花(同前) Chiefly flower ditto
花想容(武陵春)
□□□(古搗練子) ancient Trace Lian
夜搗衣(同前)
杵聲齊(同前) Pestle sound (surname) ditto
夜如年(同前) Night as the annual ditto
多首一頁
古詩 ancient style poetry
鶴衝天

贺铸


  鼕鼕鼓動,花外瀋殘漏。
  華月萬枝燈,還清晝。
  廣陌衣香度,飛蓋影、相先後。
  個處頻回首。
  錦坊西去,期約武陵溪口。
  
  當時早恨歡難偶。
  可堪流浪遠,分攜久。
  小畹蘭英在,輕付與、何人手
  不似長亭柳。
  舞風眠雨,伴我一春銷瘦。

【賞析】   全詞以脈脈深情描述了與一個女子的邂逅和對她的懷念。
  
  上片寫當年邂逅的情況。前四句交待相遇的時間、地點。從“鼕鼕鼓動”,“華月萬枝燈”,不難看出,這是一個元宵之夜。而“花外沉殘漏”更進一步點明了時間:漏殘夜深。此時此刻,詞人不思歸去,也無心觀燈,卻遠離鼓樂,一個人悄悄站在花下聽滴漏聲聲,他究竟期待什麽?
  
  “廣陌衣香度,飛蓋影、相先後”。車上的女子並沒有露面,也沒有一絲聲音,更沒有半點顧盼和等待的意思,可見她並不知道有人在等她。可是,僅憑一縷衣香和一閃而過的車蓋影子,詞人已知來者正是他期待的意中人。於是便默默地在她車前車後跟隨着。她,也許是良傢淑女,也許是青樓名妓。詞人對她傾慕已久,可因種種阻礙,尚未互通心麯。這是那個時代常見的愛情現象。詞人在佳節良宵徘徊等待,正是希望能遇到她,一訴衷情。詞中沒有描繪她的容貌。可是高雅幽長的衣香,使人不難想象那女子嫻靜端麗的氣質和容顔;輕捷飛揚的車蓋,使人頗易想見那女子臨風玉樹般的身姿和舉止。這樣一個女子,怎能不使詞人心旌搖動,苦苦追求,並且多年後仍眷念不已呢?
  
  車上的女子可能也早以芳心相許,所以當她得知有人跟隨,便很快猜到是誰。並且“個處頻回首”。“錦坊西去”,行人漸少,女子更有大膽深情的表現:“期約武陵溪口”。當然,他們的約會沒有實現。因為“武陵溪”乃陶淵明《桃花源記》中虛無縹緲的所在,這暗示由於某些原因,這場戀情沒有什麽結果。詞意也轉入下片的懷念與抒情。
  
  “當時早恨歡難偶”,這一句以追憶的口吻寫得沉痛而深情。早知戀情無果,仍在街頭苦苦等待至夜深;早知婚事難成,仍然珍惜偶然的相遇;早知分離後相思難當,仍然讓自己深深地陷入這感情的漩渦,更顯出詞人癡情依依。“可堪流浪遠,分攜久”,深沉細膩的情感又哪能承受分離地域之遠、時間之久呵!
  
  最後,詞人以比喻表達了對那女子深情的關切和留戀。詞人以高潔芳香的蘭比喻心中的戀人,關切地想到:如果她還在的話,又被輕易付與何人手裏呢?那人是否像詞人這樣愛惜珍重她的蘭心蕙質呢?“輕付與”三字點明了那女子人身與婚姻的不自主。“小畹蘭英”雖高雅芬芳,卻難以問津,衹給人帶來痛苦和思念。倒是那淳樸的長亭柳樹,經常出現在他流離的人生途中,伴他“舞風眠雨”,伴他顛簸睏頓。此時,詞人思路開闊,文筆流暢,順手拈來“長亭柳”,與“小畹蘭英”作對比。以物喻人,因蘭及柳,以柳襯蘭,實則思極而怨,含蓄地表達了對“小畹蘭英”深深的懷念、依戀、哀怨之情。把抽象的思念和哀怨,化成可見的景物,融情於景,因物見情。寫情而含蓄貼切至此,足見賀鑄之藝術功力不同一般。(鄭延君)



【北美枫文集】柳樹
編輯者: 白水
發表評論