唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
醉後狂言,酬贈蕭、殷二協律

白居易


  餘杭邑客多羈貧,其間甚者蕭與殷。天寒身上猶衣葛,
  日高甑中未拂塵。江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。
  賓客不見綈袍惠,黎庶未沾襦袴恩。此時太守自慚愧,
  重衣復衾有餘溫。因命染人與針女,先製兩裘贈二君
  吳綿細軟桂布密,柔如狐腋白似雲。勞將詩書投贈我,
  如此小惠何足論。我有大裘君未見,寬廣和暖如陽春。
  此裘非繒亦非纊,裁以法度絮以仁。刀尺鈍拙製未畢,
  出亦不獨裹一身。若令在郡得五考,與君展覆杭州人。

【資料來源】 435_28


發表評論