宋代 朱子厚 Zhu Zihou  宋代  
菩薩蠻 Song Form
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門(用李後主韻二首) Ye golden gate Use (a surname) the last emperor of a dynasty Rhyme 2
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門(春曉) Ye Golden Gate Spring
謁金門(花品) Ye golden gate Flower Products
謁金門(李府尹美在) Ye golden gate (a surname) Prefectural magistrate United States in the
金縷麯(送五峰歸九江) Gold Thread song sent Wufeng return Jiujiang City
意難忘(元宵雨) expect Indelibility Night of the 15th of the 1st lunar month rain
大酺(春寒) Great drink in company cold spell in spring
謁金門(惜春) Ye Golden Gate Xichun
臨江仙 Lin Jiangxian
水調歌頭(遊洞岩,夜大風雨,彭明叔索賦,醉墨顛倒) Shuidiaogetou Tour Cave Rock Night university wind Rain Pengming Shu Fu Drunk Mo Cable inverse
綺寮怨(青山和前韻憶舊時學館,因復感慨同賦)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
水調歌頭(遊洞岩,夜大風雨,彭明叔索賦,醉墨顛倒)

朱子厚


  坐久語寂寞,泉響忽翻空。
  不知竜者為雨,雨者為成竜。
  看取交流萬壑,不數飛來千丈,高屋總淙淙。
  是事等惡劇,裂石敢爭雄。
  
  敲鏗訇,捫滑仄,藉蒙茸。
  蒼浪嚮來半掩,厚意復誰容。
  欲說正元舊事,未必玄都千樹,得似洞中紅。
  檐語亦顛倒,洗爾不平胸。
  

發表評論