宋代 辛弃疾 Xin Qiji  宋代   (1140~1207)
清平乐·村居 Qingping yue Murai
西江月·夜行黄沙道中 The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Night walk Yellow sand Road
鹧鸪天·代人赋 Partridge days Fu generation
南乡子·登京口北固楼有怀 Tone of the south Teng Jingkou North-solid building Are pregnant
青玉案·元夕 Qing yuan Lantern Festival
祝英台近·晚春 Lovers Near late spring
满江红 Azolla
水龙吟·登建康赏心亭 Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
摸鱼儿 Mo Yuer
贺新郎·别茂嘉十二弟 Congratulate benedict Do Shigeyoshi 10 Younger brother
河渎神 River profaneness
最高楼 top floor
太常引 Too often lead
南歌子 Southern Poems
摸鱼儿 Mo Yuer
摸鱼儿(观潮上叶丞相) Mo yuer Tide Upper lobe prime minister
沁园春(带湖新居将成) s poem with Lake New home Will become
沁园春(送赵江陵东归,再用前韵) s poem sent Zhao Jiangling East return Resume Former rhyme
水龙吟(为韩南涧尚书甲辰岁寿) Shuilong yin To Korea Nanjian Shang shu Jiachen-year-old life
水龙吟(次年南涧用前韵为仆寿。仆与公生日相去一日,再和以寿南涧)
水龙吟(登建康赏心亭) Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
满江红(贺王宣子产湖南寇) Azolla He Wangxuan Zi Hunan bandit
满江红(送汤朝美自便归金坛) Azolla DPRK sent to Tom Suit oneself Return Jintan
满江红(送李正之提刑入蜀) Azolla Li Zheng of Tixing delivery Shu
多首一页
古诗 ancient style poetry
清平乐(谢叔良惠木犀)

辛弃疾


  少年痛饮。
  忆向吴江醒。
  明月团圆高树影。
  十里蔷薇水冷。
  
  大都一点宫黄。
  人间直恁芳芬。
  怕是九天风露,染教世界都香。

【赏析】   四卷本《稼轩词》丙集题作《谢叔良惠木樨》。叔良即余叔良,与稼轩有唱酬,《沁园春·答余叔良》云:“我试评君,君定何如,玉川似之。”可知是一位声气相应的朋友。“木樨”为桂树学名,又名崖桂。因其树木纹理如犀,故名。词题虽曰“赏木樨”,并非只是咏物,而身世之感,隐然其中。上片忆昔。少年时曾于秋夜开怀痛饮,醒来后,面对流经吴江县的吴淞江。那时候,一轮明月正映出岸上桂树高大的影子,那浓郁的香味仿佛刚燃烧过的水沉香,香飘十里,弥漫在江面和山岭。“痛饮”,尽情喝酒。李白《送殷淑三首》其三:“痛饮龙筇下,灯青月复寒”。“少年痛饮”,实有“痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄”(杜甫《赠李白》)意。虽身世如断梗飘蓬,而意气不衰。“团团”,圆形。班婕妤《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月”。又,李白《古朗月行》:“小时不识月,呼作白玉盘。……仙人垂两足,桂树何团团”。这里语意双关,既指月,又指地上高大的桂树。“水沉”,即沉香。杜牧《扬州三首》其二:“蜀船红锦重,越橐水沉堆。”又,《为人题赠诗二首》其一:“桂席尘瑶珮,琼炉烬水沉”。词前二句叙事,后二句写景,绘出少年辛弃疾的意气风发,雄放挥洒,情景谐和,是一幅诗中有画的境界。
  
    词“意脉不断”转入下片。“宫黄”,指古代宫中妇女以黄粉涂额,又称额黄。田艺蘅《留青日扎》卷二十一:“额上涂黄,汉宫妆也。”《西神脞说》则谓“妇人匀面,惟施朱傅粉而已。至六朝乃兼尚黄。”梁简文帝《戏赠丽人诗》:“同安鬟里拨,异作额间黄。”李商隐《蝶》诗云:“寿阳宫主嫁时妆,八字宫眉捧额黄”。“大都一点宫黄,人间直恁芬芳。”金黄色的桂花不过像妇女涂额的“宫黄”,星星点点,可是它却使人间这般芬芳。最后别出新意:“怕是秋天风露,染教世界都香。”或许是它借着秋天风露的传播,要使得世界都浓郁芬芳吧!江顺诒《词学集成》卷六引张砥中曰:“后结如泉流归海,回环通首,源流有尽而不尽之意”。这里正是“有尽而不尽”,词已写完,而意未尽,词人只是赞美桂花的芳香十里吗?稼轩一生都“志在塞北江南”,为“了却君王天下事”,而竭尽全力恢复宋室山河。此词约写于孝宗乾道元年(1165)献《美芹十论》之后,正是他希望一展宏图的时候。旧说“招摇之山,其上多桂”(《山海经》),“物之美者,招摇之桂”(《吕氏春秋》)。无论是异香的桂花,或“纷纷如烟雾,回旋成穗,散坠如牵牛子,黄白相间,咀之无味”(《词林纪事》)卷一引)的桂子,一向是崇高、美好、吉祥的象征。李清照咏桂花词云:“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层,风度精神如彦辅,太鲜明(《摊破浣溪沙》)”。人们总是既称颂桂花的形态美,又赞扬它的精神美。稼轩以“染教世界都香”来歌赞,似隐寓有他“达则兼善天下”的宏愿的。
  
    况周颐云:“以性灵语咏物,以沉着之笔达出,斯为无上上乘”(《蕙风词话》卷五)。此词的佳处正在于物与性灵融为一体,即性灵即咏物,词人将自己淡化到不露痕迹的地步,而又非沾沾然咏一物矣。(艾治平)



【北美枫文集】月亮
编辑者: 白水
发表评论