唐代 邵谒 Shao Ye  唐代  
放歌行 expand a style of old Chinese poems
长安寒食 Chang'an Cold Food
贞女墓 Virgin tomb
自叹 Sighed
送徐群宰望江 Jae Wang Xu group sent River
秋夕 Qiu Xi
览孟东野集 Bangladesh Facts Dong ye group of things having a shared quality
送友人江行
下第有感
论政
战城南 War south
赠郑殷处士 Present a Yin Department disabilities
古乐府 ancient official conservatory in the Han ynasty (206B.C.-A.D.220)
经安容先生旧居 After Enron Baas Old home
望行人 hope pedestrian
岁丰 Year-old Feng
金谷园怀古 Jingu Garden Garden meditate on the past
春日有感 Spring Thoughts
学仙词 Word immortality
妓女 accost
寒女行 Female line of cold
览镜 View mirror
轻薄行 gently Frivolous
苦别离
多首一页
古诗 ancient style poetry
览镜

邵谒


  一照一回悲,再照颜色衰。日月自流水,不知身老时。
  昨日照红颜,今朝照白丝。白丝与红颜,相去咫尺间。

【资料来源】 卷605_22


发表评论