宋代 俞桂 Yu Gui  宋代  
Bantang
Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
Bingwu The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) rear day Late arrival Loose river The tower
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
Lotus song
the first month of autumn
the first month of summer
Chuihong
Chungui
Chungui
Spring Evening lodge at friend
Spring That is something
Spring That is something
Spring That is something
Spring Festival Gala Lake
春咏
次坦庵兄韵
次吴秋潭韵
Multiple poems at a time
ancient style poetry
裴坟

俞桂


  买船穿僻径,坟古最幽深。
  山近风常冷,松蟠昼亦阴。
  来时无整骑,骑路有鸣禽。
  寄语城居者,何人肯访寻。
  

【Collections】松树
Add a comment