宋代 释慧晖 Shi Huihui  宋代  
Dayunjuxi Bonze Buddhist hymn
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Jiezhen Skeleton chant
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Miaochang Not having any tongue
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Sishejingchucao
和芙蓉和尚四句偈颂·铁锯舞三台
And Confucius Hongzhi Bonze five Displacement eulogy Tiger lily buds To come again
And Confucius Hongzhi Bonze five Displacement According to Chung Qingong appall
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement Songshenyancang White-fronted
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement eulogy Pentad Yinzhuhui
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement Songxiali Green snake Roar
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
偈十首
jisishou
jisishou
jisishou
jisishou
Multiple poems at a time
ancient style poetry
偈颂三十首

释慧晖


  风波灭尽而悔当时之事,碧海澄明而恨十分之恩。
  潭水月落而带清光之影,壶天云尽而存青霄之晴。
  棱棱一气未生,凄凄一神未现。
  默默风未起波,皎皎月未发光。
  历历历万象未乱,明明森罗未参。
  
Add a comment