Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
杜安世 Du Anshi
宋代
No.
I
II
III
IV
Page
crane towering
Ounce oz. concentric
jade criss-cross
Huan Xisha
Huan Xisha
惜春令
pity, regret, rue, begrudge spring
Tasha Hang
Tasha Hang
Tasha Hang
Tasha Hang
end bang
end bang
end bang
end bang
Song Form
Song Form
Ugly slave children
Phoenix Cup title
凤衔杯
Junior Tour
Yu Louchun
Yu Louchun
Yu Louchun
Multiple poems at a time
ancient style poetry
合欢带
杜安世
楼台高下玲珑。
斗芳草绿阴浓。
芍药孤栖香艳晚,见樱桃、万颗初红。
巢喧乳燕,珠帘镂曳,满户香风。
罩纱帏、象床屏枕,昼眠才似朦胧。
起来无
语更
兼慵。
念分明、事成空。
被你厌厌牵系我,怪纤腰、绣带宽松。
春来早是,分飞两处,长恨西东。
到如今、扇移明月,簟铺寒浪与谁同。
【Collections】
月亮
松树
Add a comment