马来西亚 林天英 Lin Tianying  马来西亚   (1952~?)
anthology
Multiple poems at a time
outland poetry
诗选

林天英


  回忆
  
  
  花瓶中干枯的花
  常教我忆起
  瓶子的百年岁月。
  
  记忆的花瓣
  永不会开放,
  但芬芳却在我们之间漂动。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  珍珠诗
  
  
  蓝色的海,美丽的世界
  还有你,为我平静的成年期安排新貌
  
  这是销魂、神奇的大事
  如所承诺,规划的
  
  我的生命在
  出发的瞬间变得完备,在彼方我装饰
  女子的胸脯
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  关于蜜拉
  
  
  窗户始终开着。所以
  每天早晨我看见她在镜前
  梳发。窗外园中
  树叶依季节落着。一刻接一刻
  成熟的少女蜜拉如今
  要为人妇了
  
  一如蜜拉身体的变化
  一切的迁变不可知。啊
  时光之推移太静,太难察。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  历史
  
  
  1
  历史,当我进入你的巷道
  我的心和你的声音交融
  在成堆的古工艺品当中
  你的人物和事件复活
  虽然有时他们似乎纯属虚构
  
  2
  突然间我就站在古代的
  舞台上
  寻找并发现事实
  有时彷佛把心思
  抛进时间之流。
  
  3
  深知你无止息地向前漂流
  进入未来等候的洞窟
  自然没有人会想遗忘过去
  那是更有智慧
  预见未来形貌所必备的
  就像我们小心翼翼地
  把值得纪念的事物
  挂在墙上
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  笛子与老者
  
  
  我回到
  那几已废弃的
  游廊
  一支笛子
  依然挂在墙上
  还有一块
  久经践踏的垫子
  
  戏剧和舞蹈
  已成远古之事
  传说和故事
  已然老去
  在每个角落
  只剩蜘蛛
  和牠们的网
  
  舞台和剧场
  空空荡荡
  宫女和侠客
  消失何方
  只有你的笛子
  依然挂在墙上
  还有一块
  久经践踏的垫子
  那老者哪里去啦
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  艺匠
  
  
  当他把技艺倾注
  到凿子尖端之时
  心中梦想的是
  一只展翅的鸟。
  
  他在心中设计了
  一个美丽蔚蓝的世界
  在他放出鸟儿
  让其翱翔天际之前。
  
  他是一名全心投入的艺匠
  倾泄他所有的爱
  毫不吝惜地挥洒汗水
  一滴一滴在他精心排列的羽毛上。
  
  偶而有血从他手指上溅出
  让他想起了那里充满敌意:
  “愿我释放的这鸟儿
  不会羽翼带伤归来。”
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  刀子
  
  
  刀子四处拔出。我不再
  畏惧刀子
  一次刀伤教给了我血的意义
  刺戳的意义,即使恐惧仍在
  恐惧的意义已变
  
  侧面之刀,反面之刀
  我深知其攻伐之意义
  皮肉掀开
  如何让吼声静止,让仇意平息
  如今我知道
  
  百刀,千刀尽避来吧,我不再
  闪躲
  所知不再属虚
  忧虑已变钝,变柔
  我也已学得柔的意义
  
Add a comment