Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
无名氏 Mo Mingshi
唐代
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
Page
Bright moon Lake To drink Rose cantus
Spring 2
Summer
autumn
Winter
鸡头
Red rose 1 for Zhuang najie poem
speckle Bamboo bamboo mat
Cheonggeum
pomegranate
秦家行
小苏家
mottled bamboo
天竺国胡僧水晶念珠
Snow Song
lute
Injury zai Line
留赠偃师主人
changmen
宴李家宅
Changxin Palace
骊山感怀
Quatrains
More songs francolin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
天竺国胡僧水晶念珠
无名氏
天竺胡僧踏云立,红精素贯鲛人泣。细影疑随焰火销,
圆光恐滴袈裟湿。夜梵西天千佛声,指轮次第驱寒星。
若非叶下滴秋露,则是井底圆春冰。凄清妙丽应难并,
眼
界真
如意珠静。碧莲花下独提携,坚洁何如幻泡影。
【Collections】
荷花
【Source】
卷785_14
Add a comment