宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
Code of the bulk order a form of folk art
Code of the The first song
Code of the times chiefly
法曲(遍第二)
法曲(遍第三)
法曲(第四攧)
Code of the Broken into chiefly
法曲(入破第二)
法曲(入破第三)
Law breaking into song fourthly
Code of the Fifth decrease
大椿(太母庆七十)
花心动(同前)
Paul Le Shou ditto
Yan qing du grandmother birthday
Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
Inch gold grandmother birthday
国香(同前)
国香(中宫生辰)
齐天乐(同前)
透碧霄(同前)
Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉连环(天申寿词)
Xia yunfeng Holy Day
Multiple poems at a time
ancient style poetry
水龙吟(初夏)

曹勋


  鉴天云敛壶中,昼暖乍喜薰风永。
  轻纱渐试,香罗初褪,梅阴又□。
  广殿窗虚,翠帘卷起,一番清影。
  正新篁绿嫩,池光涨雨,鱼吹浪、燕飞径。
  
  好是九重邃密,有岚光、烟溪深静
  升平暇日,长廊别院,笙歌缓整。
  宝辇迟留,玉觞时举,何妨乘兴。
  况一年好处,犹寒未暖,是清和景。
  
  
Add a comment