宋代 万俟咏 Moqi Yong  宋代  
suddenly coulee Sweet Osmanthus Flower
Lin Jiangxian
雪明鳷鹊夜慢
凤皇枝令
Southern Poems
Bright moon (surname) tower defer Mid-autumn write poem according to the emperor's order
Watson cup defer
Tin in the cavity with a long
春草碧
三台(清明应制)
love Yoshiharu Slow Cold Food head
Aminoplasmal hepa slow music All doors there are pond and woods at a place write poem according to the emperor's order
卓牌儿(春晚)
Lamentations of Lady Zhaojun
Lamentations of Lady Zhaojun
诉衷情(送春)
梅花引(冬怨)
Same name Do not Love
Recall youngster mountain located between Shanxi Head Mountain
Long lovesickness rain
长相思(山驿)
Magnolia Huaman
Wu Ling Chun
Airiness In close-up
Multiple poems at a time
ancient style poetry
梅花引(冬怨)

万俟咏


  晓风酸。
  晓霜乾。
  一雁南飞人度关
  客衣单。
  客衣单。
  千里断魂,空歌行路难。
  
  寒梅惊破前村雪。
  寒鸡啼破西楼月。
  酒肠宽。
  酒肠宽。
  家在日边,不堪频倚阑。
  
  

【Collections】梅花
Add a comment