南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Azolla midwinter
Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
Azolla
Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
Huan Xisha
浣溪沙(新安驿席上留别)
Huan Xisha
Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
Huan Xisha
Huan Xisha
Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Butterfly in Love
NanKe child
NanKe child
NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Shuidiaogetou
Shuidiaogetou Yan On the 9th to
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送郭季勇同年归衡山

范成大


  天坏郭有道,文献今在兹。
  啄喙家鸡群,见子野鹤姿。
  尘笼万里心,择食中夜饥。
  拙宦避捷径,瘴风吹鬓丝。
  平生杏园友,把酒天南陲。
  何敢吏朱浮,但喜见紫芝。
  问君今何适?旧圃余荒畦。
  提携汉阴瓮,岁晚俱忘机。
  勿开衡山云,恐惊隐沦栖。
  定肯从君游,岁晚攀桂枝。
  我亦理吴榜,春湘绿苹齐。
  风蒲为谁落,之子同襟期。
  丁宁祝融峰,将迎雨枯藜。
  一望五千里,共洗蛮烟悲。
  

【Collections】杏花
Add a comment