宋代 向滈 Xiang Hao  宋代  
Shuidiaogetou
Stories of Suaveolens
Man ting fang birthday Wife and mother of high as deep as a well
Qing Yuan
Qing Yuan
Xiaochong Mountain
Tasha Hang
Butterfly in Love
临江仙(再到桂林)
Lin Jiangxian
Wu ling chun Rattan state The moon's reflection on a river Building
Nguyen Lang return
南乡子(白石铺)
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
虞美人(临安客店)
the field [red] poppy
Southern Poems
Point Jiangshouju lip
Jianzimu orchid
Chao Zhongcuo
Multiple poems at a time
ancient style poetry
莞尔堂春晚书怀呈同僚

向滈


  三分春色二分休,是处红稀绿已稠。
  芳草池塘空有思,落花亭馆不胜愁。
  人情似昔犹难合,身世如今岂易谋。
  若欲忘忧须是酒,醉乡安稳胜封侯。
  
Add a comment