唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
recall south of the Changjiang River
long lovesickness
The Song of a Guitar
A Song of Unending Sorrow
The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
Mar Thirty Japanese title Jionji
And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
pity, regret, rue, begrudge peony
Night Snow
AND Xue Tao
attract East
Directly in the book Province
Empress Du Marceau
red cotton blanket
Aya wind
Mai Tanweng
ascending Yang pai Fat people
Salt women
Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
A Song of the Palace
Mo Jiang Yin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
晚归香山寺,因咏所怀

白居易


  我年日已老,我身日已闲。闲出都门望,但见水与山。
  关塞碧岩岩,伊流清潺潺。中有古精舍,轩户无扃关。
  岸草歇可藉,径萝行可攀。朝随浮云出,夕与飞鸟还。
  吾道本迂拙,世途多险艰。尝闻嵇吕辈,尤悔生疏顽。
  巢悟入箕颍,皓知返商巅。岂唯乐肥遁,聊复祛忧患。
  吾亦从此去,终老伊嵩间。
  

【Source】 卷452_21


Add a comment