唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
recall south of the Changjiang River
long lovesickness
The Song of a Guitar
A Song of Unending Sorrow
The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
Mar Thirty Japanese title Jionji
And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
pity, regret, rue, begrudge peony
Night Snow
AND Xue Tao
attract East
Directly in the book Province
Empress Du Marceau
red cotton blanket
Aya wind
Mai Tanweng
ascending Yang pai Fat people
Salt women
Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
A Song of the Palace
Mo Jiang Yin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
过昭君村(村在归州东北四十里)

白居易


  灵珠产无种,彩云出无根。亦如彼姝子,生此遐陋村。
  至丽物难掩,遽选入君门。独美众所嫉,终弃出塞垣。
  唯此希代色,岂无一顾恩。事排势须去,不得由至尊。
  白黑既可变,丹青何足论。竟埋代北骨,不返巴东魂。
  惨澹晚云水,依稀旧乡园。妍姿化已久,但有村名存。
  村中有遗老,指点为我言。不取往者戒,恐贻来者冤。
  至今村女面,烧灼成瘢痕。
  

【Source】 卷434_9


Add a comment