Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
吕胜己 Lv Shengji
宋代
No.
I
II
III
IV
Page
Patio Spring
醉桃源(即阮郎归)
Drunk taoyuan Ching Fai House title
Drunk Taoyuan
Butterfly in Love
蝶恋花(一名凤栖梧长沙作)
蝶恋花(观雪作)
Butterfly in love Changsha municipality Send Tongguanxiangui Shaowu
Butterfly in Love
蝶恋花(霰雨雪词)
long lovesickness
长相思(效南唐体)
Long lovesickness Abstract plum return
Huan Xisha
Huan Xisha
Qingping Yue
清平乐(咏木犀)
Promote film Flower Moon Road daphne
Ye golden gate Wen ying Sound for
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate Early Mei
Multiple poems at a time
ancient style poetry
满江红(中秋日)
吕胜己
屈指重阳,有半月、犹零九日。
且停待、今宵月上,宝轮飞出。
有客最谙闲况味,无人会得真消息。
算何须、抵死要荣华,劳心力。
楼观迥,遥山碧。
槽醡小,真珠滴。
随分赏、闲亭别圃,好天良夕。
篱畔行看金蕊耀,林梢
便见
瑶芳白。
玩春来、夏去复秋冬,尘中客。
Add a comment