yīng guó zuòzhělièbiǎo
· 'āi Daphne du Maurier
yīng guó wēn suō wáng cháo  (1907niánwǔyuè13rì1989niánsìyuè19rì)

yán qíng describe loving stories (books) dié mèng Rebecca》

yuèdòu · 'āi Daphne du Maurierzài小说之家dezuòpǐn!!!
达夫妮·杜穆里埃
  yīng guó zuò jiā · 'āi (DaphneduMaurier, 1907_1990) shēng qián céng shì yīng guó huáng jiā wén xué huì huì yuánxiě guò shí cháng piān xiǎo shuō shí zhǒng cái de wén xué zuò pǐn jiǔ liù jiǔ nián bèi shòu yīng guó guì xūn zhāng yàn 'è chéng shì shēng huócháng zhù zài yīng guó nán yáng yán 'àn de kāng 'ěr jùn de shǎo zuò pǐn jùn de shè huì fēng rén qíng wéi zhù huò bèi jǐng yòu kāng 'ěr xiǎo shuō zhī chēng · 'āi shòu shí jiǔ shì shén kǒng děng wéi zhù yào diǎn de pài xiǎo shuō yǐng xiǎng jiào shēntóng shí céng yán jiū bìng fǎng lǎng jiě mèi de xiǎo shuō chuàng zuò shǒu yīn ,“ kāng 'ěr xiǎo shuō duō qíng jié jiào zhérén ( bié shì zhù rén gōng ) huà jiào zài xuàn rǎn shén fēn de tóng shíjiā zhe dài yòu mìng lùn cǎi
  
   · 'āi - shēng píng
   · 'āi chū shēn shū xiāng mén shù shì jiā qiáo zhì 'āi shì xiǎo shuō jiā chā huà jiā de zhè jīng duì chǎn shēng qiáng liè yǐng xiǎngshǐ zhōng shēng cóng shì wén xué chuàng zuòbìng yǎng chéng wéi wén xué bié shì wéi xiǎo shuō zuò pǐn huà chā de guàn qīn jié 'ěr 'āi jué shì shì zhù míng yǎn yuánbìng cóng shì yǎn chū jīng rén de zhí zài zhè yàng de jiā tíng 'āi yòu shòu dào liǎo shù de xūn táo duì de yǐng xiǎng shì xiǎn 'ér jiàn de de xiǎo shuō zhù zhòng qíng jié rén xìng de huà yòu yǐn rén shèng de xìng 'āi kāi shǐ zài lún dūn shòu jiào hòu dào qiú xué cōng míng xué yòu wén xué tiān , 1931 nián chuàng zuò chū liǎo de cháng piān xiǎo shuō 'ài de jīng shén》, zài wén tán shàng zhǎn lòutóu jiǎo。 1938 nián chū bǎn liǎo bèi 》 (Rebecca), guó nèi yòu wéi dié mèng》。 zhè xiǎo shuō shǐ míng zào quán qiú shēn shì jiè dāng dài yòu yǐng xiǎng de zuò jiā zhī lín。《 mǎi jiā zhànshì 1935 nián de zuò pǐn shì de dài biǎo zuò zhī biǎo de liè shì làng màn zhù zuò pǐn jūn de jiā xiāng kāng 'ěr jùn hǎi 'àn wéi bèi jǐng hái xiě guò shǐ xiǎo shuō běn。《 mǎi jiā zhàn dié mèngfēn bié 1939 nián 1940 nián bèi bān shàng yín suī rán mǎi jiā zhànzài yīng guó shàng yǎn shí yǐn liǎo xiǎo de hōng dòngdàn dié mèngde chéng gōng gèng jiā huī huáng 'āi 1969 nián bèi shòu yīng guó jué shì xūn wèi
  
   'āi duì chǎn jiē gōng mìng dài lái de xué jìn chéng shì wén míng méi yòu xīng shì de huá dào lún sàng shǐ yàn juàn shì shēng huó kāi lún dūn yīng guó nán yáng yán 'àn de kāng 'ěr jùnkāng 'ěr jùn de nóng chǎng zhuāng yuán yōu xián xiá shì de xiāng xià shēng huó rén de rán fēng guāng hěn shì de xīn qíng qián xīn yán jiū xīn shǎng shí jiǔ shì fǎn yìng wéi duō shí dài fēng shēng huó de zuò pǐnyuè shí shì shí jiǔ shì de shì xiǎo shuōzhè xiē xiǎo shuō chóng shàng yuán shǐ shēng huó de shén kǒng mào xiǎn , chōng mǎn làng màn gǎn shāng de qíng diàokāng 'ěr jùn de shēng huó bǎo liú liǎo hěn duō wéi duō shí dài de zhēng shì xiě zuò shì xiǎo shuō de zuì hǎo rǎng de zhù yào xiǎo shuō zuò pǐn mǎi jiā diàn》、《 dié mèng》、《 lán rén de zhī màidōushì kāng 'ěr jùn wéi bèi jǐng deyīn shì xiǎo shuō de shù fēng wéi duō shí dài de mín fēng xiāng shì jiěquán shì kāng 'ěr xiǎo shuō de guān jiàn
  
   · 'āi - píng jià
   yīng guó zhù míng de xiǎo shuō jiā píng lùn jiā (ForsterE.M., 1879 héng 1970) zài píng lùn · 'āi de xiǎo shuō shí shuō guòyīng guó de xiǎo shuō jiā zhōng méi yòu rén néng gòu zuò dào xiàng 'āi zhè yàng tōng xiǎo shuō chún wén xué de jiè xiànràng de zuò pǐn tóng shí mǎn zhè liǎng zhǒng wén xué de gòng tóng yào qiú kuì wéi zhù míng de zuò jiā píng lùn jiā duì xiǎo shuō jiā chuàng zuò guò chéng de jiě duì píng lùn jiàn shǎng de zhèng què lǐng shǐ duì 'āi de zuò pǐn bào piān jiàngěi chū liǎo qià dào hǎo chù de píng lùn · 'āi suǒ yòng de shù biǎo xiàn shǒu shì zhù zhòng xíng shì shì qíng jié de tōng xiǎo shuō shǒu suǒ guǎn shì shénme céng de zhěshì zhī shí fènzǐhái shì gōng rénjiā tíng nóng mínzhǐ yào yòu dìng de wén huàdōukě · 'āi de xiǎo shuō huì gǎn dào tōng dǒngzhè huān shì de xiǎo shuō shì fēn kāi dedàn de xiǎo shuō yòu shì xiǎo shuō yòu hěn de bié shì xiǎo shuō wèile qíng jié 'ér lüè shè huì lüè shēng huó de nèi róngér · 'āi de xiǎo shuō yòu fēi cháng jiān shí de shè huì shēng huó nèi róng shì rén fàng zài dìng de shēng huó huán jìng zhōngshè huì guān zhōng lái huàrén xìng zài jīn qiánmíng qíng gǎn suǒ zhì chéng de huà miàn zhōng dào zhǎn shì kǎo yànzhè shì 'ài chóng shàng lán wéi · lǎng jiě mèi xiǎo shuō de zhí jiē jiēguǒ lǎng jiě mèi de zuò pǐn céng shǐ · 'āi shēn shēn gǎn dòng wéi men jiě mèi zhuān mén xiě liǎo zhuànjìyán jiū men de zhuànjì guò chéngzài de xiǎo shuō zhuànjì chuàng zuò guò chéng zhōng duàn lǎng jiě mèi de cháng chù liǎo xiǎn zhù de chéng gōngcóng · 'āi zuò pǐn zhōngtōng xiǎo shuō jiā yīnggāi kàn dào zhòng yòu guǎ de shēn xìngchún wén xué xiǎo shuō jiā yīnggāi kàn dào guǎ wán quán zhòng de xiàn shí xìng
  
   · 'āi - zhù yào zuò pǐn
  《 dié mèng
  
  《 dié mèngyuán míng bèi 》, shì · 'āi de chéng míng zuò biǎo jiǔ sān nián bèi chéng 'èr shí duō zhǒng wén zài bǎn chóngyìn shí duō bìng bèi gǎi biān bān shàng yín yóu shàn cháng shì yǎn suō shì xià juésè de míng yǎn yuán láo lún · ào wéi 'ěr jué shì zhù yǎn nán zhùjuégāi piàn shàng yìng lái jiǔ shèng shuāi
  
   · 'āi zài běn shū zhōng chéng gōng zào liǎo shén cǎi de xìng bèi de xíng xiàng rén xiǎo shuō kāi shǐ shí chú zài dàoxù duàn luò zhōng bèi jiànjiē dào wàicóng wèi zài shū zhōng chū xiàndàn què shí shí chù chù yīn róng wǎn zàibìng néng tōng guò zhōng qíng děng kòng zhì màn tuó zhuāng yuán zhí zhì zuì hòu jiāng zhè zhuāng yuán shāo huǐxiǎo shuō zhōng lìng xìng shì shù zhě shēn fèn chū xiàn de rén chēng suī shì 'āi quán de huó rénshí shàng què chù chù zhe hōng tuō bèi de zuò yòngzuò zhě zhè zhǒng shí yòupéi chèn de shǒu wéi bié zhì
  
   zhí zhù de shìzuò zhě tōng guò huà bèi zhǒng fàng làng xíng hái zhī wài de huà shēng huó wēn de xíng hūn yīnduì yīng guó shàng céng shè huì zhōng de xiǎng zhì shàngěr zhàqióng shē chǐshì wěi shàn děng xiàn xiàng zuò liǎo shēng dòng de jiē zuò zhě hái tōng guò qíng jǐng jiāo róng de shǒu jiào chéng gōng xuàn rǎn liǎo liǎng zhǒng fēn fāng miàn shì chán mián fěi de huái xiāng jiùlìng fāng miàn shì yīn sēn de jué wàng kǒng zhè shuāngchóng fēn xiāng jiāo dié shèn tòujiā zhī quán shū xuán niàn duànshǐ běn shū chéng wéi duō nián chàng xiāo shuāi de làng màn zhù xiǎo shuōdàn zài zhè zuò pǐn zhōng fǎn yìng liǎo zuò zhě mǒu xiē zhī chù zuò pǐn fǎn yìng de shēng huó miàn jiào xiá zhǎiruò gān miáo xiě jǐng de duàn luò yòu diǎn tuō qiě shí yòu zhòng děng
  
  《 mǎi jiā zhàn
  
  《 mǎi jiā zhànshì zuò zhě de lìng xuán jīng diǎn xiǎo shuō shì shēng zài yīng guó kāng 'ěr jùn de míng zhǎo zài zhè rén yān shǎo de zhǎo zhōng yāng líng líng chù zhe zuò liǎng céng gāo de lóu fángzhè jiù shì mǎi jiā zhànèr shí sān suì de nóng jiā yīn wéi shuāng wáng kàozhǐ hǎo bèi jǐng xiānglái dào zhè qióng xiāng rǎng tóubèn de pèi xīng héng héng mǎi jiā zhàn de lǎo bǎn niànrán 'ér hěn kuài xiàn mǎi jiā zhàn shí shàng shì huǒ dǎi de diǎnér zhè huǒ dǎi de shǒu lǐng jiù shì mǎi jiā zhàn lǎo bǎn de qiáo · lín kāi shǐ wéi zhè huǒ dǎi zhǐ shì zài 'àn zhōng jìn xíng zǒu huó dòng tòng 'ér kǒng de yǎn shén yuè hēi fēng gāo shí zhàn nèi wài de zhǒng zhǒng guài xiàng què ràng shēn xìnzǒu huó dòng de bèi hòu dìng hái yòu gèng wéi de fàn zuì huó dòngwèile jiē kāi zhè yòng de róu ruò zhī qún shā rén zhǎ yǎn de wáng mìng zhī zhǎn kāi liǎo yīcháng dǒu zhì dǒu yǒng de jiào liàngzài guò chéng zhōng jié shí liǎo dào zéi jiào chángzài men de jiāo wǎng zhōng de qíng gǎn zhì yòu xiàn liǎo hùn luàn zhī zhōng
  
  《 shēng mèng
  
   zhè zuò pǐn kāng 'ěr jùn de zhuāng yuán wéi rén huó dòng de zhù yào táizhuāng yuán zhù 'ān · ài shí yīn bìng chū guó zuò duǎn xiū yǎng xíngzài xiè hòu shuāng de biǎo mèi 'àoshuāng shuāng zhuì 'ài bìng hěn kuài jié hūnxiāo chuán dào zhuāng yuán guǎn zhuāng yuán de fěi yòu shī shuāng qīnshì táng xiōng 'ān jiāng yǎng ān shì de jiān rénjiào shīshì de xiōng chángyòu xiàng de qīnshèn zhì shì de zhěng shì jièzài shí shēng huó zhōngān fěi shì wéi nóng zhuāng de chéng rénān de duì fěi shì de suí hòu 'ào lái dào zhè zhuāng yuán de lái yīn wèi míngzhī hòu shēng liè de shì shì tuī shàng gāo cháo……
  
  《 zhēng dàjiàng jūn
  
   · 'āi dié mèngxiǎng wén tán de yīng guó zuò zuò jiā · 'āi shēng zhù zuò shèn fēng,《 zhēng dàjiàng jūnjiù shì zhōng dài biǎo xìng de zuò pǐn
  
   áng · xiǎo jiě shì lán léi zhuāng yuán zuì xiǎo de 'érzài shí suì shēng tiān xiè hòu nián qīng jūn guān chá · lún wéi 'ěr hòujīng liǎo duàn tián yuán shī bān de làng màn shí guāng liàohūn qián áng zāo xìngcóng xìng de yún duān zhuì jué wàng de ér qià zài shíyīng guó nèi zhàn bào áng de rén shēng mìng bèi qíng juǎnrù liǎo zhàn zhēng de xuán ……
  
  《 zhēng dàjiàng jūn shí shì zhōng yīng guó nèi zhàn shí wéi bèi jǐng dāng shí yīng lán shēng de bǎo wáng dǎng rén huì pài zhī jiān de zhēng dǒu xiāng jiān shì xiāozhǎng wéi zhù xiàn shù liǎo huí cháng dàng de 'ài qíng shì zhī lìng rén 'ě wàncuī rén shēn
  
  《 . ān
  
   běn shū shì · 'āi de zhù yào zuò pǐn · ān chū shēn wēidàn cóng xiǎo jiù gān xīn shòu qióngchéng rén hòu zhì huì xīn xuán shè huìzài xiē huái hǎo de nán rén de sǒng yǒng xià zǒu shàng liǎo tiáo chū rén tóu de jié jìng héng héng zuò liǎo yuē gōng jué qíng zài guò liǎo duàn fēng guāng de zhī hòuzāo dào liǎo
  
  《 tǒng zhì , liè diān
  
   · 'āi shēng céng shè liè duō zhǒng wén xué cái,《 tǒng zhì liè diānshì suǒ zhù de wéi shù duō de huàn xiǎng xiǎo shuō zhī
  
   shàonǚ 'āi mài héng héng wèi tuì xiū míng xīng suǒ lǐng yǎng de liù xìng jiǒng de nán hái gòng tóng shēng huó zài yīng guó kāng 'ěr guò 'ér kuài liàomǒu tiān zǎo shàng xǐng láizhōu wéi shì jiè rán shēng liǎo jīng rén de biàn huàyóu yīng guó zhèng de néngměi guó jūn duì dǎzháogòng jiàn měi yīng guóde hào jìn zhù yīng guó xuān rán āi jiā miǎn bèi juàn jìn liǎo xuán lái shùn shòuxiāo kànghái shì zhù dòng chū āi jiā liè diān wáng guó de suǒ yòu jiā tíng yàng xiàn liǎo jìn tuì wéi de xiǎn jìng……
  
   'āi zài de qíng jié bèi jǐng xià xián shú de qiǎoyōu de chù dǎn de xiǎng xiàng jiǎng shù liǎo yǐn rén shèng de shì zào liǎo xìng xiān míng de rén qún xiàngtóng shí hán shū liǎo shēn chén de mín qíng gǎn bǐng chéng liǎo zuò zhě guàn zhòng shì zuò pǐn xìng de yōu shìyòu de wén fēng wéi quán shū zhù liǎo wéi xīn yíng de yuán
  
   shū míng yǐn yīng guó zhù míng shī rén zhān · tānɡ sēn( 1700-1748) de shī yuán shì sòng yáng liè diānjūn lín tiān xiàde quán tǒng zhìzuò zhě wéi hán fǎn fěng zhī
  
  《 guó rén de xiǎo wān
  
   · 'āi duǒ wéi táo shì shēng huó lái dào hǎi bīn wéi lóng bié shù dào bìng 'ài shàng liǎo hǎi dào shǒu lǐngdāng guì men jiāng hǎi dào tóu jiān duǒ zài hēi de wǎn rán chōng jìn hēi 'àn zhěng jiù suǒ 'ài de rén
   'āi shòu shén zhù yǐng xiǎng hěn shēnzuò pǐn duō zhéyǐn rén shèngrén xiān míng huà
   guó rén de xiǎo wān wén jīng měi dié mèng yàngcéng bèi xiē guó jiā zuò wéi xué yīng de fàn běn
  
  《 zuì yáng》(《 TheScapegoat》)
  
   · 'āi zuì yángxiě 1957 nián shì shēng zài guó de mèng chéng jiào guó shǐ de yīng guó jiào shī yuē hànduì zài táng shàng bǎn jiǎng jiě wén nèi róng gǎn dào mǎn rèn wéi de gōng zuò shì shī bài deshēng huó shì wèi xìng dewèile liǎo jiě guó shè huì de zhēn shí qíng kuàngzài jiǎ lái dào liǎo guó de mèng chéngzài dào cháng yàng de guó rén ràng · suī rán ràng · hěn dàn yóu jiā tíng shēng huó suǒ shì de fán nǎo jīng huò de chǎng bīn chǎn gǎn dào shēng huó hěn kōng wèiyīn 'ér xiǎng táo xiàn shí shēng huóliǎng rén xiāng hòuràng · zài jiǔ zhōng càn liǎo 'ān mián yào yuē hàn kāi derán hòu gěi huàn shàng liǎo de liú zài guǎn zhōngér què liù zǒu liǎojiù zhè yàngyuē hàn bèi ràng · de jiā rén rèn wèishì ràng · běn rén 'ér jiē huí jiā zhōngzài jiā shēng huó de xīng zhōngyuē hàn jiàn jiàn shú liǎo jiā de qíng kuàngbìng duì jiā měi rén de shēng huó gōng zuò zuò liǎo shìdàng de 'ān pái yòu shè shǐ de chǎng miǎn dǎo chóngxīn zhèn xīng láizhè yàng jiā rén ràng · de máo dùn xiāo chú liǎo


  Dame Daphne du Maurier, Lady Browning DBE (13 May 1907 – 19 April 1989; pronounced /ˈdæfni duː ˈmɒri.eɪ/) was an English author and playwright. Many of her works have been adapted into films, including the novels Rebecca, which won the Best Picture Oscar in 1941, Jamaica Inn, and her short stories The Birds and Don't Look Now. The first three were directed by Alfred Hitchcock. Her elder sister was Angela du Maurier, also a writer. Her father was the actor Gerald du Maurier, and her grandfather was the writer George du Maurier.
  
  Personal life
  
  Daphne du Maurier was born in London, the second of three daughters of the prominent actor-manager Sir Gerald du Maurier and actress Muriel Beaumont (maternal niece of William Comyns Beaumont). Her grandfather was the author and Punch cartoonist George du Maurier, who created the character of Svengali in the novel Trilby. These connections helped her in establishing her literary career. du Maurier published some of her very early work in Beaumont's Bystander magazine, and her first novel, The Loving Spirit, was published in 1931. Du Maurier was also the cousin of the Llewelyn Davies boys, who served as J.M. Barrie's inspiration for the characters in the play Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up. As a young child she was introduced to many of the brightest stars of the theatre thanks to the celebrity of her father. On meeting Tallulah Bankhead she was quoted as saying that the actress was the most beautiful creature she had ever seen.[citation needed]
  
  She married Lieutenant-General Sir Frederick "Boy" Browning,with whom she had two daughters and a son (Tessa, Flavia, and Christian). Biographers have noted that the marriage was at times somewhat chilly and that du Maurier could be aloof and distant to her children, especially the girls, when immersed in her writing. "Boy" died in 1965 and soon after Daphne moved to Kilmarth, near Par, which became the setting for The House on the Strand.
  
  Du Maurier has often been painted as a frostily private recluse who rarely mixed in society or gave interviews. An exception to this came after the release of the film A Bridge Too Far, in which her late husband was portrayed in a less-than-flattering light. Du Maurier, incensed, wrote to the national newspapers decrying what she considered unforgivable treatment. Once out of the glare of the public spotlight, however, many remembered her as a warm and immensely funny person who was a welcoming hostess to guests at Menabilly, the house she leased for many years (from the Rashleigh family) in Cornwall. Letters from Menabilly contains the letters from du Maurier to Malet over 30 years, with Malet's commentary. (Malet's real name is Auriel Malet Vaughan.)
  
  Daphne du Maurier was a member of the Cornish nationalist pressure group/political party Mebyon Kernow. She was spoofed by her slightly older fellow writer P. G. Wodehouse as "Daphne Dolores Morehead".
  
  Du Maurier died at age 81 at her home in Cornwall, the region that had been the setting for many of her books. Her body was cremated and her ashes scattered at Kilmarth.
  Secret sexual relationships
  
  After her death in 1989, numerous references were made to her secret bisexuality; an affair with Gertrude Lawrence, as well as her attraction for Ellen Doubleday, the wife of her American publisher, were cited. Du Maurier stated in her memoirs that her father, noted manager Gerald du Maurier, had wanted a son and being a tomboy, she had naturally wished to have been born a boy. Her father, unusual for such a prominent theatre personality, was vociferously homophobic. There is some evidence to suggest that Daphne's relationship with her father may have bordered on incest.
  
  In correspondence released by her family for the first time to her biographer, Margaret Forster, du Maurier explained to a trusted few her own unique slant on her sexuality: her personality, she explained, comprised two distinct people—the loving wife and mother (the side she showed to the world) and the lover (a decidedly male energy) hidden to virtually everyone and the power behind her artistic creativity. According to the biography, du Maurier believed the male energy was the demon that fueled her creative life as a writer. Forster maintains that it became evident in personal letters revealed after her death, however, that du Maurier's denial of her bisexuality unveiled a homophobic fear of her true nature.
  Titles and honours
  
   * Miss Daphne du Maurier (1907–1932)
   * Mrs Frederick Browning; Daphne du Maurier (1932–1946)
   * Lady Browning; Daphne du Maurier (1946–1969)
   * Lady Browning; Dame Daphne du Maurier DBE (1969–1989)
  
  In the Queen's Birthday Honours List for June 1969, Daphne du Maurier was created a Dame of the British Empire. She never used the title and according to her biographer Margaret Forster, she told no one about the honour. Even her children learned of it from the newspapers. "She thought of pleading illness for the investiture, until her children insisted it would be a great day for the older grandchildren. So she went through with it, though she slipped out quietly afterwards to avoid the attention of the press".
  Cultural references
  
  English Heritage created controversy in June 2008 when an application to commemorate her home in Hampstead by a Blue Plaque was rejected by them.
  
  Daphne du Maurier was one of five "Women of Achievement" selected for a set of British stamps issued in August 1996. The others were Dorothy Hodgkin (scientist), Margot Fonteyn (ballerina / choreographer), Elizabeth Frink (sculptor) and Marea Hartman (sports administrator).
  Novels, short stories and biographies
  
  Literary critics have sometimes berated du Maurier's works for not being "intellectually heavyweight" like those of George Eliot or Iris Murdoch.[citation needed] By the 1950s, when the socially and politically critical "angry young men" were in vogue, her writing was felt by some to belong to a bygone age of fiction. [citation needed] Today she has been reappraised as a first-rate storyteller, a mistress of suspense: her ability to recreate a sense of place is much admired, and her work remains popular worldwide. For several decades she was the number one author for library book borrowings.[citation needed]
  
  The novel Rebecca, which has been adapted for stage and screen on several occasions, is generally regarded as her masterpiece. One of her strongest influences here was Jane Eyre by Charlotte Brontë. Her fascination with the Brontë family is also apparent in The Infernal World of Branwell Brontë, her biography of the troubled elder brother to the Brontë girls. The fact that their mother had been Cornish no doubt added to her interest.[citation needed]
  
  Other notable works include The Scapegoat, The House on the Strand, and The King's General. The latter is set in the middle of the first and second English Civil Wars. Though written from the Royalist perspective of her native Cornwall, it gives a fairly neutral view of this period of history.
  
  In addition to Rebecca, several of her other novels have been adapted for the screen, including Jamaica Inn, Frenchman's Creek, Hungry Hill and My Cousin Rachel (1951). The Hitchcock film The Birds (1963) is based on a treatment of one of her short stories, as is the film Don't Look Now (1973). Of the films, du Maurier often complained that the only ones she liked were Alfred Hitchcock's Rebecca and Nicolas Roeg's Don't Look Now. Hitchcock's treatment of Jamaica Inn involved a complete re-write of the ending in order to accommodate the ego of its star, Charles Laughton. Du Maurier also felt that Olivia de Havilland was totally wrong as the (anti-)heroine in My Cousin Rachel. Frenchman's Creek fared rather better with its lavish Technicolor sets and costumes, though du Maurier later regretted her choice of Alec Guinness as the lead in the film of The Scapegoat which she partly financed.
  
  Du Maurier was often categorised as a "romantic novelist" (a term she deplored), though most of her novels, with the notable exception of Frenchman's Creek, are quite different from the stereotypical format of a Georgette Heyer or Barbara Cartland novel. Du Maurier's novels rarely have a happy ending, and her brand of romanticism is often at odds with the sinister overtones and shadows of the paranormal she so favoured. In this light, she has more in common with the "sensation novels" of Wilkie Collins et al., which she admired.
  
  Du Maurier's novel Mary Anne (1954) is a fictionalised account of the real-life story of her great-great-grandmother, Mary Anne Clarke née Thompson (1776–1852). Mary Anne Clarke from 1803 to 1808 was mistress of Frederick Augustus, the Duke of York and Albany (1763–1827). He was the "Grand Old Duke of York" of the nursery rhyme, a son of King George III and brother of the later King George IV. In Ken Follett's thriller The Key to Rebecca, du Maurier's novel Rebecca is used as the key for a code used by a German spy in World War II Cairo. Neville Chamberlain is reputed to have read Rebecca on the plane journey which led to Adolf Hitler signing the Munich Agreement. The central character of her last novel, Rule Britannia, is an aging and eccentric actress who was based on Gertrude Lawrence and Gladys Cooper (to whom it is dedicated). However, the character is most recognisably du Maurier herself.[citation needed]
  
  Indeed, it was in her short stories that she was able to give free rein to the harrowing and terrifying side of her imagination; "The Birds", Don't Look Now, The Apple Tree and The Blue Lenses are exquisitely crafted tales of terror which shocked and surprised her audience in equal measure. Perhaps more than at any other time, du Maurier was anxious as to how her bold new writing style would be received, not just with her readers (and to some extent her critics, though by then she had grown wearily accustomed to their often luke-warm reviews) but her immediate circle of family and friends.
  
  In later life she wrote non-fiction, including several biographies which were well-received. This no doubt came from a deep-rooted desire to be accepted as a serious writer, comparing herself to her close literary neighbour, A. L. Rowse, the celebrated historian and essayist, who lived a few miles away from her house near Fowey.
  
  Also of interest are the "family" novels/biographies which du Maurier wrote of her own ancestry, of which Gerald, the biography of her father, was most lauded. Later she wrote The Glass-Blowers, which traces her French ancestry and gives a vivid depiction of the French Revolution. The du Mauriers is a sequel of sorts, describing the somewhat problematic ways in which the family moved from France to England in the 19th century and finally Mary Anne, a novel based on the life of a notable, and infamous, English ancestor—her great-grandmother Mary Anne Clarke, former mistress of Frederick, Duke of York.
  
  Her final novels reveal just how far her writing style had developed; The House on the Strand (1969) combines elements of "mental time-travel", a tragic love-affair in 14th century Cornwall, and the dangers of using mind-altering drugs. Her final novel, Rule Britannia, written post-Vietnam, plays with the resentment of English people in general and Cornish people in particular at the increasing dominance of the US.
  
  In late 2006 a previously unknown work titled And His Letters Grew Colder was discovered. This was estimated to have been written in the late 1920s, and takes the form of a series of letters tracing an adulterous passionate affair from initial ardour to deflated acrimony.
  Plays
  
  Daphne du Maurier wrote three plays. Her first was a successful adaptation of her novel Rebecca, which opened at the Queen's Theatre in London on 5 March 1940 in a production by George Devine, starring Celia Johnson and Owen Nares as the De Winters, and Margaret Rutherford as Mrs. Danvers. At the end of May, following a run of 181 performances, the production transferred to the Strand Theatre, with Jill Furse taking over as Mrs. De Winter and Mary Merrall as Danvers, with a further run of 176 performances.
  
  In the summer of 1943 she began writing the autobiographically-inspired drama The Years Between about the unexpected return of a senior officer, thought killed in action, who finds that his wife has taken over his role as Member of Parliament as well as starting a romantic relationship with a local farmer. It was first staged at the Manchester Opera House in 1944, then transferred to London, opening at Wyndham's Theatre on 10 January 1945 starring Nora Swinburne and Clive Brook. The production, directed by Irene Hentschel became a long-running hit, completing 617 performances.
  
  After 60 years of neglect the play was revived by Caroline Smith at the Orange Tree Theatre in Richmond upon Thames on 5 September 2007, starring Karen Ascoe and Mark Tandy.
  
  Better known is her third play, September Tide, about a middle-aged woman whose bohemian artist son-in-law falls for her. The central character of Stella was originally based on Ellen Doubleday and was merely what Ellen might have been in an English setting and in a different set of circumstances. Again directed by Irene Hentschel, it opened at the Aldwych Theatre on 15 December 1948 with Gertrude Lawrence as Stella, enjoying a run of 267 performances before closing at the beginning of August 1949. It was to lead to a close personal and social relationship between Daphne and Gertrude.
  
  Since then September Tide has received occasional revivals, most recently at the Comedy Theatre in London in January 1994, starring film and stage actress Susannah York in the role originally created by Lawrence, with Michael Praed as the saturnine young artist. Reviewing the production for the Richmond & Twickenham Times, critic John Thaxter wrote: "The play and performances delicately explore their developing relationship. And as the September gales batter the Cornish coast, isolating Stella's cottage from the outside world, she surrenders herself to the truth of a moment of unconventional tenderness."
  Plagiarism allegations
  
  Shortly after Rebecca was published in Brazil, critic Álvaro Lins and other readers pointed out many resemblances between du Maurier's book and the work of Brazilian writer Carolina Nabuco. Nabuco's A sucessora (The Successor) has a main plot similar to Rebecca, including a young woman marrying a widower and the strange presence of the first wife — plot features also shared with the far older Jane Eyre. Nina Auerbach alleged, in her book Daphne du Maurier, Haunted Heiress, that du Maurier read the Brazilian book when the first drafts were sent to be published in England and based her famous bestseller on it. According to Nabuco's autobiography, she refused to sign a contract brought to her by a United Artists' worker in which she agreed that the similarities between her book and the movie were mere coincidence. Du Maurier denied copying Nabuco's book, as did her publisher, claiming that the plot used in Rebecca was quite common.
  Publications
  Fiction
  
   * The Loving Spirit (1931)
   * I'll Never Be Young Again (1932)
   * The Progress of Julius (1933) (later re-published as Julius)
   * Jamaica Inn (1936)
   * Rebecca (1938)
   * Rebecca (1940) (play—du Maurier's own stage adaptation of her novel)
   * Happy Christmas (1940) (short story)
   * Come Wind, Come Weather (1940) (short story collection)
   * Frenchman's Creek (1941)
   * Hungry Hill (1943)
   * The Years Between (1945) (play)
   * The King's General (1946)
   * September Tide (1948) (play)
   * The Parasites (1949)
   * My Cousin Rachel (1951)
   * The Apple Tree (1952) (short story collection, AKA Kiss Me Again, Stranger)
   * Mary Anne (1954)
   * The Scapegoat (1957)
   * Early Stories (1959) (short story collection, stories written between 1927–1930)
   * The Breaking Point (1959) (short story collection, AKA The Blue Lenses)
   * Castle Dor (1961) (with Sir Arthur Quiller-Couch)
   * The Birds and Other Stories (1963) (republication of The Apple Tree)
   * The Glass-Blowers (1963)
   * The Flight of the Falcon (1965)
   * The House on the Strand (1969)
   * Not After Midnight (1971) (short story collection, AKA Don't Look Now)
   * Rule Britannia (1972)
   * "The Rendezvous and Other Stories" (1980) (short story collection)
  
  Non-fiction
  
   * Gerald (1934)
   * The du Mauriers (1937)
   * The Young George du Maurier (1951)
   * The Infernal World of Branwell Brontë (1960)
   * Vanishing Cornwall (includes photographs by her son Christian)(1967)
   * Golden Lads (1975)
   * The Winding Stairs (1976)
   * Growing Pains -— the Shaping of a Writer (1977) (a.k.a. Myself When Young -— the Shaping of a Writer)
   * Enchanted Cornwall (1989)
  
  Translations
  
   * Hungry Hill (1943) was translated into Dutch and published under the title 'De kopermijn. De geschiedenis van de familie Brodrick' (literally: The coppermine. The history of the family Brodrick).
    

pínglún (0)