短篇小说 》 zhè gū Partridge 》
zhè gū Partridge
fèi míng Fei Ming
Partridge xǐng lái tīng bù jiàn jiǎng shēng, cóng péng lǐ shēn tóu yī wàng。 yuán lái dōng fāng yǐ jīng fā bái, sì wǔ zhū yáng liǔ bāo wéi liǎng jiān máo shè de chuán bù lì zài yǎn qián liǎo。 dào jiā hái yòu shí wǔ lǐ de hàn chéng, wǒ gēn zài tiǎo fū hòu miàn xún zhe tián táng zǒu, liǎng biān shuǐ tián lǐ sì sàn zhe gé yè tiǎo lái de yāng kǔn, nóng rén yě zhèng cóng cūn lǐ zǒu xià tián lái, héng héng tū rán jīng zhù wǒ de, shì yuǎn yuǎn chuán lái de zhè gū de shēng yīn liǎo! wǒ zài dū huì dì fāng zhù liǎo jìn shí nián, měi dào xiāng jiān zhòngtián de jì jié, biàn xiǎng niàn qǐ zhè gū。 wǒ hái méi yòu dòng shēn de shí hòu, jiē dào dì dì de lái xìn, shuō jìn nián nián suì fēng shōu, xiàn chéng lǐ jǔ xíng sài huì, zuì hòu yī jù shì, “ gè qīn qī dū pài dài biǎo lái jiā。 ” dào jiā, shǒu xiān yíng zhe wǒ de shì mǔ qīn tóng dì dì, wǒ zuò xià zhú tà, mǔ qīn ná zhe bā shàn zhàn zài wǒ de shēn bàng, wǒ jiū zhù dì dì zuò zài wǒ qián: “ zěn me yī gè dài biǎo yě bù jiàn ní?” dì dì fā qì shìde:“ huí qù liǎo bù jiǔ li!” jiē zhe shù yī dà chuàn, méi yòu yī gè bù shì jiě mèi de chēng hū, yòu de wǒ jǐn zhī dào míng zì, yòu de zài wǒ hái shì nà tóng wǒ pāi qiú tī jiàn zǐ de duì shǒu, xiàn zài jù shuō yě shì chā huā fù fěn dà de múyàng。 dì dì yòu gào sù wǒ huì shì sài dé zěn yàng de rè nào, wǒ 'àn dì lǐ xiào, ér qiě fǎng fó shì xiàn niàn yī zhǒng shī jìng:“ zhè dū shì wǒ dāng nián jiàn guò de!” dàn wǒ yòu hǎo xiàng xún mì shénme 'ér jì yì bù qǐ, gǎn dào yī diǎn kōng xū, tū rán wèn dào: “ yóu zǐ jiě jiě lái liǎo méi yòu ní?” “ yóu zǐ jiě jiě héng héng zhèng zài zuò xīn niàn li!” wǒ bù zuò shēng。 dì dì mò míng qí miào de dèng zhe yǎn jīng duì wǒ kàn。 mǔ qīn cuī wǒ dào zì jǐ de wò shì qù tǎng zhe xiū xī。 wǒ gāng gāng kuà guò mén jiàn, qín yǐ jīng zhàn zài cháng jǐ bàng biān duì liǎo wǒ de yǎn guāng yī xiào, wǒ yě yī xiào, ér wǒ zài lù shàng zhǔn bèi de xǔ duō huà què yī jù yě shuō bù chū lái liǎo。 qín ràng xià tā zuò zhēn fǔ de 'ǎi zhú yǐ jiào wǒ zuò, wǒ yě jiù wǎn zhù tā de shǒu zuò zhe, zhè shí wú yì jiān piē dào de shì fěn bì shàng xuán guà de wǒ zì jǐ huà de sì kuài huà píng: “ zhè shì cóng nǎ lǐ shuō qǐ!” jīng liǎo qín zài sān de mō fǔ, wǒ cái zhī dào wǒ shì zài diào yǎn lèi, jiē zhe shì bái de juàn pà fú dào wǒ de miàn shàng liǎo。 “ qī hē, gāng cái dì dì gào sù wǒ yóu zǐ mèi mèi zhèng zài zuò xīn niàn。” “ shì hē, zuò xīn niàn, nǐ yuán hé tū rú qí lái de fā dāi ní?” “ nǐ gāi hái jì dé!” wǒ shǒu zhǐ zhe bì。 “ wǒ bù bǐ nǐ jì dé xǔ duō! héng héng lǎo shì zhè yàng qǐ tóu, yào shuō de huà duō zhe li!” qín wān zhe shēn zǐ jiāo mèi de bǎ zuǐ gǔ zhe, wǒ yě tái tóu xiāng qù, bù jué jiān tā de chún luò zài wǒ de héng héng wǒ wēi xiào liǎo: “ ‘ kuài huó kuài huó! ’ wǒ shì cái zài lù shàng ……” wǒ tū rán yòu jué dé xīn shāng, mǔ qīn yě bǎ qín huàn qù gěi wǒ bèi zǎo fàn liǎo。 qù nián dōng tiān wǒ céng huí jiā yī tàng, mǔ qīn yào wǒ xià xiāng gěi yí mā kàn kàn, ér wǒ yě shí zài de xiǎng huì yī huì wǒ de yóu zǐ mèi mèi; yí mā shì jì zhù zài tā de zú rén jiā de, wǒ zǒu jìn táng wū, zhāng wàng liǎo yī huì, tīng dé lǐ miàn fǎng xiàn de chē wō wō de xiǎng, zuǒ biān jiàn jiàn zǒu chū yī gè sì shí suì shàng xià de pó pó, wǒ yíng shàng qián qù,“ qǐng wèn, wǒ men yí mā……” zhè pó pó chēng mù bù zhī suǒ duì, ér wǒ yǐ wàng jiàn cóng yòu jiǎo de bǎn mén tàn chū liǎo yī zhǐ tóu lái! wǒ měng rán yī fèn fā, táng wū de jìng jì yě lì kè dǎ pò liǎo: “ yàn 'ér! yuán lái shì wǒ de yàn 'ér!” “ hā hā! mā mā qīng zǎo dǎ pentì, wǒ jiù zhī dào shì yòu kè lái!” yóu zǐ mèi mèi chū lái xiào chéng yī tuán。 “ chē ní? héng héng 'āi 'āi, zhè shì nǐ mā mā dān xīn wǒ kāi bù qǐ chē jiǎo, kuī liǎo wǒ de 'ér, zěn me zǒu!” fǎng xiàn de jiù shì wǒ de yí mā, fǎng chē jiǎo xià yī tiáo duǎn dèng, dèng shàng shì gū niàn men yòng de liǔ tiáo hé, yòng liǎo hóng pà zǐ gài zhe。 yí mā yī miàn huān xiào, yī miàn yòng yī jiǎo kāi yǎn lèi, héng héng zhè shì wǒ suǒ xí jiàn de pí qì; rán 'ér yóu zǐ sì hū shì kū guò liǎo bù jiǔ de: yǐ rán hái zǐ shìde tiān zhēn làn màn de xiào, què yòu hěn bù zì zài, dāng wǒ wú yì de piē jiàn tā de yǎn jiǎo。 yí mā shuō wǒ lái dé zhèng hǎo, lǚ jū zài shù qiān lǐ wài, guī lái bù shì róng yì shì, ér zì jǐ shēn tǐ de léi ruò yě zhèng shì zhāobù bǎo xī。 yòu shuō, yóu zǐ píng cháng zǒng shì niàn qín…… “ nà me, zěn bù shàng jiē qù ní?” wǒ tū rán wèn。 yí mā shǒu zhǐ zhe liǔ tiáo hé: “ tā máng dé lián fàn yě bù chī li!” yóu zǐ duān liǎo yī bǎ yǐ zǐ gěi wǒ zuò guò zhī hòu, běn zhàn zài yí mā shēn bàng, yī shǒu zhī zhe yāo, yī shǒu fǔ zhe yí mā de jiān bǎng, zhè shí zhuǎn guò shēn bǎ hé zǐ ná qǐ zuò xià 'ǎi dèng gū lū zhe: “ nǐ bù dǎ jiǎo, zǎo jiù xiù wán liǎo li!” “ zhēn zhēn shì hái zǐ qì! nǐ wèn yàn gē gē wǒ shuō de shì bù shì, gāng cái hái yào……” wǒ yī jiàn yóu zǐ dǎ kāi liǎo hé zǐ, zhī dào yóu yú shì kuài yào chū jià liǎo; duì yú yí mā“ nà lǐ yòng bù zhe zhè xiē zhuāng shì wán yì 'ér, bǎ zhè qián yòng lái féng jǐ jiàn dà bù yī cháng” de huà, fǎn jué dé yí mā tài shì láo dāo, jiā zài yóu zǐ de yī huǒ liǎo。 zuì hòu yí mā shuō: “ qín jiě fáng lǐ xuán guà de shénme huà 'ér, zǒng shì shuō hǎo。” “ nà róng yì, wǒ yī dìng wéi mèi mèi huà dé gèng hǎo。” huí dào jiā lái, wǒ xīn lǐ dǎ suàn, yán liào yào dǐng shàng de, zhǐ bù yòng yòng juàn, kě xī xū dé dào wài fāng cái yòu, bù rán cǐ kè hē dòng xiě chéng, qǐ bù zǎo 'ān liǎo mèi mèi de xīn? wǒ yě héng héng gào sù liǎo qín, qín jiàn wǒ wéi yóu zǐ bù píng, xiào dào,“ nǐ dāng nián xiào wǒ de li, héng héng qí shí wǒ de dǎo yòu xǔ duō shì yóu zǐ chū de huā yàng, bǐ rú nà zhěn tóu shàng de liǎng gè shì zǐ tóng rú yì。 ①” jiē zhe yòu shuō,“ zhè huà yě shí zài kě 'ài héng héng, nà 'é bèi lú cǎo chèn dé gé wài hǎo kàn, nà là méi, nà lí bā xià de jī,…… zài huà zì rán yòu shì xīn xiān yàng 'ér。” ① yuán zhù:“ rú yì” zú yī zhǒng yù qì。 méi sú, chū jià de gū niàn zài zhěn tóu shàng xiù xiē huā yàng, yì qǔ shuāng guān: liǎng gè shì zǐ tóng rú yì, shì shuō“ shì shì rú yì”。 wǒ tǎng zài chuáng shàng, zhè zhǒng zhǒng dū fú shàng xīn lái。 wǒ zhè huí de guī jiā, gù rán bù zhuān wéi yóu zǐ mèi mèi de huà, yòu liǎo huà yě shí zài shǐ dé wǒ yī lù shàng gèng jué gāo xīng, ér shuí zhī jìng yīn liǎo yí mā bìng dǔ yào mù dǔ yóu zǐ mèi mèi de hūn shì 'ér tí qián liǎo jià qī。“ xiàn zài sòng qù bù ní? xiāng gé suī zhǐ bàn nián, pà wèi bì hái shì nà fǎng chē jiǎo xià pěng zhe liǔ tiáo hé tóng mā mā zhēng nào de gū niàn de xīn qíng bà?” wǒ chī guò fàn dǎ kāi wǎng lán qīng jiǎn dài huí de dōng xī zhè yàng xiǎng。 wǎn shàng wǒ men jiā rén zài yuàn zǐ lǐ chéng liáng, zhōng lóu shàng bào sān gèng, mǔ qīn cái cuī wǒ men qù shuì。 wǒ tóng qín cháng xiāng nǎo huǐ, xīn hūn yè cōng cōng hùn guò liǎo, yǐ hòu yào yú jiǔ bié hòu de tuán jù, zài dēng qián yuè xià zǎi xì dào lí qíng; xiàn zài zǒu jìn fáng lái, cǔn zhe dà jiā yǐ jīng jiù shuì, jìng jìng de zǒu dào jiē yán, duì zhe tiān jǐng zuò zhe。 jiē xià yī fāng zhuān dì, mǎn cháng qīng tái, liǎng bō yù zān huā zài zhōng jiān fàng zhe, yǐ xī de xīng guāng kě yǐ biàn chū bái de huā lái, bù shí yī zhèn fēng chuī sòng zhàn yù qì xī。 tiān shàng de xīng, wǒ yuè kàn yuè cóng mì, jué dé hěn shì bù kě sī yì。 wǒ men de huà, bǐ xī shuài de jiào shēng hái dī, qín de shēng yīn de qīng cuì yǐ jí liú shuǐ yī bān de shuō liǎo yòu shuō, yě shí zài gǎn dé shàng xī shuài。 tóng shí wǒ men yě zài xiào, bù guò zhǐ yòu gè rén zì jǐ cái néng gòu jué chá bà liǎo。 wǒ wèn dào: “ wǒ men dì yī cì jiāo tán, nǐ jì dé má?” “ nǐ dǎo hái bù jí wǒ men gū niàn!” “ yóu……” “ bù tán zhè gè bà。” jì dé zhèng shì zhè chū xià, wǒ tóng yóu zǐ dū zhù zài wài zǔ mǔ de jiā lǐ。 dà rén men máng zhuāng jià qù liǎo。 yóu zǐ、 qín duì zuò zài hòu fáng zuò zhēn zhǐ, gè rén de zhuāng xiàn de hé zǐ lǐ hái fàng zhe yī běn《 nǚ 'ér jīng》, hù xiāng tiǎo xuǎn zhe bèi sòng。 fáng miàn qián shì lí qiáng wéi zhe de yī fāng kōng dàn, chū dàn biàn shì hé bà, wǒ men cóng bǎn lǐ huí lái, zǒng shì yán bà cháo zhè lǐ jìn。 chī liǎo zǎo fàn, wǒ gēn wài zǔ mǔ qù kàn chā yāng, héng héng zài bà de zhōng duàn yī kē fēng shù xià, bǎ chú tóu fèn chǎn de bǐng diàn zhe zuò, chā yāng de rén bù shí yě shàng lái hē chá, yòng ní guàn zhuāng zhe de chá sān sì guàn, dōushì wài zǔ mǔ qīn zì tí lái de, hē wán liǎo yòu huí qù tí。 bà de jìn tóu yòu yī jiā bā diàn, shì zhuān mén mài gěi guò lù de rén chī de, jiànhuò yě sòng dào wài zǔ mǔ de cūn zhuāng lái héng héng shuō shì wài zǔ mǔ de cūn zhuāng, qí shí jiù shì wài zǔ mǔ bà liǎo。 wǒ zuò zài bà shàng, jiàn jiàn shī liǎo zuì chū de gāo xīng, yī gè yī gè pá zài tuǐ shàng de hēi mǎ yǐ dū ná lái dǎ sǐ chū qì, wài zǔ mǔ yě jiù kàn chū lái liǎo, xiào dào,“ nǐ kàn, nà biān!” wǒ diào zhuǎn tóu, mài bā de pó pó dǐng zhe bā lán zǒu lái liǎo! wǒ cái yòu xǐng liǎo kē shuì yī bān, fān qǐ shēn zhāng kāi yǎn wàng zhe nà pó zǐ zǒu lái de fāng xiàng。 yāng tián lǐ yě zài xiào:“ jīn tiān nǎi nǎi shì shǎng wǒ men de, gē 'ér méi yòu fēn!” rán 'ér wǒ zhī dào zhè shì xì nòng wǒ de, tā men bù chī zhè gè, héng héng duì bā hái sài bù liǎo tā men de zuǐ。 wǒ wéi zhe bā lán chī, wài zǔ mǔ lìng ná liǎng fèn dì wǒ:“ sòng gěi nǐ yóu zǐ mèi mèi……” shuō zhe tíng zhù liǎo, rán 'ér wǒ yǐ jīng dǒng dé, jiē zhe xiàng jiā lǐ páo。 hé lǐ gū dōng gū dōng, piān tóu wàng, yī duì yā zǐ zài qiú shuǐ, héng héng zǒu jìn lí qiáng cái kàn jiàn qín zhèng zhàn zài mén kǒu, zú rán dào,“ zhè shì nǐ de,” qín xiào jiē zhe, wǒ què xiū hóng liǎo liǎn liǎo。 yóu zǐ yě niē zhe zhēn zhǐ hā hā de xiào chū fáng mén lái liǎo。 wǒ shí zài bù hǎo yì sī tái tóu wàng yóu zǐ, yóu zǐ lì kè bù xiào liǎo, bǎ zhēn chuān zài guà zǐ shàng, jiē xià bā lái, héng héng zhè shí qín zǒu jìn tā mā mā nà biān qù liǎo, yóu zǐ yǐ zhe lí qiáng chī bā, wǒ tái xiē xiǎo shí tóu cháo hé lǐ zhì, gé 'àn de zhè gū jiào, wǒ yě xué zhe jiào: “‘ kuài huó kuài huó!’” yóu zǐ xiào dào: “ shì hū yàn gē li! tīng:‘ yàn gē kuài huó!’” wǒ fǎng fó zhè shì fēi bào fù bù kě de: “ shì hū yóu zǐ:‘ xiù zǐ kuài huó!’” cóng hòu láng chuán lái mǔ qīn de ké sòu, wǒ men de zàn shí mò mò cái yòu jiǎo dòng liǎo。 wǒ shēn shǒu hé zài qín de shàng miàn, bǐ cǐ dōuyòu diǎn lěng yì, yǐ rán jìng jìng de zǒu jìn fáng mén, dēng guāng xià yìng chū wǒ men de miànxiàng, jué dé wèishénme fēn chéng liǎo liǎng gè, gèng bù zhī shì jiè shàng chú wǒ men wài hái yòu rén liǎo。 1924 nián 9 yuè zuò。
Woke up to hear Jiang Sheng, head out from the tent where I looked. Oriental has the original white, forty-five willow hut surrounded by two stand in front of the quays. There are fifteen in the home of the dry process, I follow with the field in the chamber behind the porters to go, both sides of the scattering of paddy fields to pick the seedlings overnight tied, farmers are also come from the village down the field, - suddenly shocked me , is far from the sound coming from a partridge! I will be a place to live for nearly a decade, every country farming season, they help but miss partridge. I have not the time to leave, received a letter from his brother, said the age of harvest in recent years, the tournament held in the county, the last sentence is, "representatives of the relatives to come home." Home, first greet my mother with his younger brother, I sat down Zhuta, the mother took ballet fan standing beside me, my brother sitting in my living correction before: "How a representative can not see it?" Brother made gas-like: "back near mile!" Then a few long list, not a sister of the call is not, and some I only know the name, or that some of my opponents with my Bounce shuttlecock, it is said to large pink flowers look like Fu. His brother, who told me is how well the excitement of the race, I secretly laugh, and read like a poetic territory is envy: "It's all I was ever seen!" But I seem to find what the memory can not afford to, feel a little empty, suddenly asked: "Grapefruit sister to or not?" "Grapefruit sister - the bride is doing miles!" I remained silent. Brother inexplicably staring eyes I see. Mother urged me to his bedroom to lay to rest. I just cross the threshold, Qin has been a long standing next to a few of my eyes smile, I smile, and I prepared the road, but one could not say many words came. Qin let her do the needle just under the low bamboo chair told me to sit, I also took her hand sitting, then accidentally glimpse a Fenbi my own paintings hanging on the four painted screen: "This is where talking about!" Repeatedly touched by the Qin ask, I know I was in tears, followed by white Juanpa a brush to my face. "Oh wife, his brother told me that grapefruit sister just doing the bride." "Yes, uh, do the bride, Why the sudden daze you do?" "You remember!" I finger the wall. "I'm better than you remember many! - Always start this way, to say more than a mile!" Qin charming mouth drum body bent forward, I looked up Xiangqu, knew her lips fell on me - and I smiled: "'Happy happy!" I had just been on the road ... " I suddenly felt his heart hurt, the mother went to call the celery I had prepared breakfast. Last winter I had to go home, my mother wanted me to see the countryside to the aunt, and I think it would for a real grapefruit my sister; aunt is with host of others in his family, I walked into the main room, look around for a while, hear inside the car WoWo spinning ring, the left and turned the corner and down a four-year-old's mother, I went up, "Will we aunt ..." I do not know that this mother stare right, and I saw from the right corner of the plate has been stuck up a door head! I suddenly an energetic, main room also immediately broke the silence: "Yan child! Yan original is my child!" "Ha ha! Mother early in the morning sneezing, I know that when guests come!" Grapefruit sister out of laughter. "Car? - Ai Ai, this is your mother can not afford to worry for my car to open the foot, loss of my children, how to go!" Yarn is my aunt, spinning wheel at the foot of a short stool, stools are girls with wicker boxes, covered with a red veil. Aunt side of laughter, they use clothes wipe tears - this is my temper by learning to see; but grapefruit seems to be crying soon enough: the still child-like innocent smile, but very uncomfortable when I have no intention of catch a glimpse of her eyes. My aunt says I am more just, living thousands of miles, the return is not easy to do, but his weak body is also precarious. Said, grapefruit usually always read the Qin ... ... "So, how can one take to the streets go?" I suddenly asked. Aunt pointing wicker box: "She does not eat food miles too busy!" Grapefruit Duanle Yi chair I sat, the site next to the aunt, one hand supporting the waist, one hand stroking his aunt's shoulder, then turned the box picked up a low stool to sit down and muttered: "You do not disturb, long embroidered over miles!" "Barbara is childish! You ask Yan brother I said no, just have to ..." I see grapefruit opened the box, so to know about grapefruit married; for the aunt, "there do not need these decorative stuff, this money is used to sew a few pieces of the cloth clothes," then, is against that nagging aunt too, added to the group of a grapefruit. Finally, my aunt says: "Qin sister what painting hanging children room, always said yes." "That's easy, I have to paint a better sister." Come home, I was like, to the top of the paint, paper, do not use silk, but unfortunately have to be foreign only, or frozen at the moment Oh write it not good morning my sister's heart? I - told the celery, celery grapefruit I see injustice, smiling, "you were laughing my miles - in fact I do have many of grapefruit out of tricks, such as that on the two persimmon pillow with wishful . ① "then added," This painting is lovely - it was reed goose Chende particularly good-looking, that bloom, then under the fence of chicken, ... and then paint is fresh and natural and satisfactory end. " ① Original Note: "ideal" foot one kind of jade. Mei vulgar, married some girl in the pillow embroidered pattern, meaning take the pun: the same wishful two persimmon, is that "all the best." I lay in bed, all of these are floating on the heart. My back to go home, of course, is not designed for grapefruit sister painting, with the painting the way it makes me feel more happy, and who knows even by a sister, aunt Bingdu to witness the marriage and grapefruit marry earlier period. "It sent not? Although only six months apart, or that fear of not holding a wicker box with spinning wheel at the foot of the girl's mother Zhengnao mood strike?" I had dinner check back to open the basket clear things think so. "Our first conversation, you remember?" "You comes in less than us girls!" "Grapefruit ..." "Talk about this strike." Remember is this summer, I lived in the same grapefruit grandmother's home. Crops busy adults go. Grapefruit, celery sitting in the back room to do on the embroidery needle, each of the assembly line of the box also placed a "daughters", the _select_ion of each recitation. Liqiang around the room in front is empty, but the party, but it is a dam, where we came back from Osaka, always along the dam towards the progress here. Eat breakfast, I told my grandmother to see the planting, - in the middle of a dam under the maple, the hoe handle cushioned ride the shovel manure, planting of tea from time to time have come up with a mud canned tea thirty-four cans are put himself to the grandmother, went back to drinking a mention. Dam there is a cake shop at the end, is specifically sold to passers-by to eat, and occasionally also sent to her grandmother's village - that is the grandmother of the village, in fact, nothing grandmother. I sat in the dam, gradually lost the initial pleasure, one by one, the black ants crawling in the legs are brought dead outlet, grandmother also saw it, and laughed, "You see, over there!" I turned away , selling cake basket cake's mother wore came up! I just woke up sleepy in general, turned up open watching the TV drama Old Woman walking direction. Seedling in also laugh: "Today is the reward of our grandmother, brothers no points!" But I know this is teasing me, they do not eat this, - not on the cake is also stuffed their mouths. I eat around the cake basket, take the other two handed my grandmother: "You give grapefruit sister ..." Then stopped, but I already know, and then to run home. River Gudonggudong, migraine look, a team of ducks in the swim, - approached Liqiang Qin was standing in the doorway only to see, Curan said, "This is yours," Qin laugh Then I flushed the face. Grapefruit also holds the needle embroidery ha ha laughing to the door. I really looked up embarrassed grapefruit, grapefruit is not immediately laughed, put the needle through the gown, and took over the cake, the - when the celery into her mother went over there, leaning against Liqiang eat grapefruit cake, I lift some small stones thrown toward the river, the far shore of the partridge call, I've learned to call: "'Happy happy!'" Grapefruit smiles: "Is a call brother Yan miles! Hear: 'Yan brother happy!'" I seem to not be in this non-retaliation: "Is a call grapefruit: 'sleeves happy!'" After the gallery came from the mother's cough, our temporary silence that she stirred. I reached the top of celery together in each other a little chill, still quietly walked into the door, the light reflected on our face, think why is divided into two, but I do not know the world outside than we have people. For September 1924.
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|