|
诗歌评论 》 李白 返回 唐詩鑒賞辭典 》
翰林讀書言懷呈集賢諸學士
劉學鍇 Liu Xuekai
李白
晨趨紫禁中,夕待金門詔。
觀書散遺帙,探古窮至妙。
片言苟會心,掩捲忽而笑。
青蠅易相點,《白雪》難同調。
本是疏散人,屢貽褊促誚。
雲天屬清朗,林壑憶遊眺。
或時清風來,閑倚欄下嘯。
嚴光桐廬溪,謝客臨海嶠。
功成謝人間,從此一投釣。
唐玄宗天寶元年至三年(742—744),李白在長安為翰林學士。當時在皇城裏設有兩個學士院。一是集賢殿書院,主要職務是侍讀,也承擔一點起草內閣文書的任務;另一是翰林學士院,專職為皇帝撰寫重要文件。兩院成員都稱學士,而翰林學士接近皇帝,人數很少,所以地位高於集賢學士。李白是唐玄宗詔命徵召進宮專任翰林學士的,越發光寵,有過不少關於他深受玄宗器重的傳聞。其實皇帝衹把他看做文才特出的文人,常叫他進宮寫詩以供歌唱娛樂。他因理想落空,頭腦逐漸清醒起來。同時,幸遇的榮寵,給他招來了非議,甚至誹謗,更使他的心情很不舒暢。這首詩便是他在翰林院讀書遣悶,有感而作,寫給集賢院學士們的。詩中說明處境,回答非議,表白心跡,陳述志趣,以一種瀟灑倜儻的名士風度,抒發所志未申的情懷。
首二句破題,點出處境。說自己每天到皇城裏的翰林院,從早到晚等候詔命下達任務,頗象東方朔那樣“稍得親近”皇帝了。“金門”指漢代皇宮的金馬門,是漢代宮中博士先生們會聚待詔的地方。《漢書·東方朔傳》記載,東方朔“待詔金馬門,稍得親近”。李白暗以漢武帝待之以弄臣的東方朔自況,微妙地點的自己榮寵的處境,實質滑稽可悲,不足羨慕。
接着,詩人就寫自己在翰林院讀書遣悶。宮中秘藏是難得閱覽的,於中探究古人著述的至言妙理,如果有所體會,即使衹是片言衹語,也不禁合攏書捲,高興得笑起來。詩人表面上寫讀書的閑情逸緻,實際上暗示這快意的讀書恰是失意的寄托,反襯出他在翰林院供職時無聊煩悶的心情。
於是,詩人想起了那些非議和誹謗。東方朔曾引用《詩經》“營營青蠅”的篇什以諫皇帝“遠巧佞,退讒言”,他也以青蠅比喻那些勢利的庸俗小人,而以《陽春白雪》比喻自己的志嚮情操。李白覺得自己本是豁達大度、脫略形跡的人,而那些小人們卻一再攻擊他心胸狹隘,性情偏激。顯然,詩人十分厭惡蒼蠅的嗡嗡,但也因為無可奈何而覺得無需同他們計較,以蔑視的心情而求得超脫吧。跟上四句所寫快事中藴含不快相反,這四句是抒寫在煩惱中自得清高,前後相反相成,都見出詩人的名士風度和志士情懷。
但是,實際上詩人的心情是煩悶的,失意的。因而他即景寄興,抒發往日隱遊山林的思憶和嚮往。詩人仿佛在讀書時偶然望見屋外天空一片晴朗,又感到一陣愉快,隨之想起了山林的自由生活。有時清風也吹進這令人煩悶的翰林院,他不由地走到廊下,靠着欄桿,悠閑地吟嘆長嘯。這四句也是寫翰林院的閑逸無聊生活,但進了一層,提出了仕不如隱的想法,明顯地表露拂出意欲歸的意嚮。
最後四句明確地申述志趣和歸宿。說自己象嚴子陵那樣不慕富貴,又如謝靈運那樣性愛山水。入世出仕衹是為了追求政治理想,一旦理想實現,大功告成,就將辭別世俗,歸隱山林了。顯然,詩人正面抒寫心志,同時也進一步回答了非議和誹謗,從而歸結到主題“言杯”。
這首詩多排偶句,卻流暢自然,在表現手法和藝術風格上,明顯汲取了漢代《古詩》那種“結體散文,直而不野,婉轉附物,怊悵述情”(《文心雕竜·明詩》)的長處,而有獨創,富個性。全詩以名士的風度,與朋友談心的方式,藉翰林生活中的快事和煩惱,抒泄處境榮寵而理想落空的愁悶,表露“達則兼濟天下,窮則獨善其身”的本志。它娓娓而談,言辭清爽,結構屬賦,立意於興,婉而直,淺而深,棉裏藏針,時露鋒芒,在唐人言懷詩中別有情趣。
(倪其心)
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
|
|
|
古風 | 遠別離 | 蜀道難 | 梁甫吟 | 烏夜啼 | 烏棲麯 | 戰城南 | 將進酒 | 行路難 | 日出入行 | 北風行 | 關山月 | 楊叛兒 | 古朗月行 | 妾薄命 | 塞下麯六首(其一) | 玉階怨 | 宮中行樂詞八首(其一) | 清平調詞三首 | 丁都護歌 | 靜夜思 | 從軍行 | 春思 | 子夜吳歌 | |
| 第 [I] [II] III [IV] [V] 頁
|
|