诗歌评论 纳兰词典评   》 第42节:临江仙·谢饷樱桃(2)      Na Lanxingde

  守宫之名,既是蜥蜴之一种,也是树之一种。这种树名叫守宫槐,树叶很是奇特:白天全都聚合起来,到了晚上才舒展打开。若取此解,"绿叶成阴春尽也,守宫偏护星星"的意思便是:春天已尽,花儿谢了果实结,绿叶成阴,浓密的枝叶护住了星星点点的樱桃。这样一来,便全无了男女情事的意象,只不过是从眼前的樱桃直接铺陈而已。
  哪种解释才对呢?还要往后慢慢看来。
  "留将颜色慰多情",字面似是在说:感谢某人送来这些朱红艳丽的樱桃,以樱桃的喜人的颜色抚慰我这个多情的人、这颗多情的心。
  而下一句"分明千点泪,贮作玉壶冰"又是用典。"分明千点泪",是说这颗颗的红色樱桃哪里是樱桃呢,分明就是千点万点的眼泪--这便暗用了前文提到过的"红泪"的典故:当初,魏文帝曹丕迎娶美女薛灵芸,薛姑娘不忍远离父母,伤心欲绝,等到登车启程以后,薛灵芸仍然止不住哭泣,眼泪流在玉唾壶里,染得那晶莹剔透的玉唾壶渐渐变成了红色。待车队到了京城,壶中已经泪凝如血。
  眼泪确是眼泪,玉壶也确是玉壶,典故运用中拍中节,但是,玉壶当中明明是泪凝如血,又何来"玉壶冰"这个意象呢?
  --"玉壶冰"其实用到了另外的典故,而且恼人的是,和"守宫"的典故一样,"玉壶冰"也有两解。其一,"玉壶冰"最早的出处应是鲍照的《代白头吟》,诗中有"直如朱丝绳,清如玉壶冰",分明是气节风骨之象征。后来,玉壶冰便成为了诗词中常见的一个意象,每每为诗人所吟咏,譬如,唐代京兆府试,时年十九岁的王维便以"清如玉壶冰"为题写下了一首名篇:
  玉壶何用好,偏许素冰居。
  未共销丹日,还同照绮疏。
  抱明中不隐,含净外疑虚。
  气似庭霜积,光言彻月余。
  晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。
  若向夫君比,清心尚不如。
  王维以玉壶盛冰作比,玉和冰,一个高贵,一个纯洁,两者相融,便构成了千古难出其右的高洁品质。王维铺陈多多、比赋连连,而到了结句处,忽然话锋一转,"若向夫君比,清心尚不如",一下子从状物而及于写人,从冰之性情转入人之品格。当然,最有名的句子还得数王昌龄的"洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶",也同样是在以"冰清玉洁"状出个人的心志。而且,这还是分处两地的友人在通信时的表白,又如骆宾王"离心何以赠,自有玉壶冰",倒也切合容若此番以词作答的背景。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   
第1节:序(1)第2节:序(2)
第3节:序(3)第4节:减字木兰花(1)
第5节:减字木兰花(2)第6节:画堂春(1)
第7节:画堂春(2)第8节:画堂春(3)
第9节:浣溪沙(谁念西风独自凉)(1)第10节:浣溪沙(谁念西风独自凉)(2)
第11节:江南爱情·江南组诗(1)第12节:江南爱情·江南组诗(2)
第13节:江南爱情·江南组诗(3)第14节:江南爱情·江南组诗(4)
第15节:江南爱情·江南组诗(5)第16节:江南爱情·江南组诗(6)
第17节:江南爱情·江南组诗(7)第18节:江南爱情·江南组诗(8)
第19节:江南爱情·江南组诗(9)第20节:江南爱情·江南组诗(10)
第21节:江南爱情·江南组诗(11)第22节:江南爱情·江南组诗(12)
第23节:江南爱情·江南组诗(13)第24节:蝶恋花(辛苦最怜天上月)(1)
No.   I   [II]   [III]   Page

Comments (0)