徐芹庭
(一)本文将《易经》赋予新的注释和新的翻译,其中有融会汉儒、宋儒及王弼、孔颖达等历代注易专家的解说,也有独排众意,而用自己的新解说处,总在会通先儒的长处,发挥一己研究之心得。
(二)本文所用的《易经》版本,以《十三经注疏》王弼注孔颖达《正义》本为主,李鼎祚《周易集解》本为辅,再参考先儒如程子、朱子、来知德等诸家的易本,务求合于《易经》的本字。
(三)本文的次序,也依照《十三经注疏·周易正义》,及李鼎祚《周易集解》本的次序,分《周易上经》、《周易下经》、《系辞上传》、《系辞下传》、《说卦传》、《序卦传》、《杂卦传》等项目,分别注释、翻译。至于《文言》,则并释于乾坤两卦之中。
(四)本文《系辞上传·大衍之数》一章的次序,则不采用先儒之说,而用最近考证的次序。这个次序,与汉石经相同。
(五)本文《系辞上下传》及《说卦传》的分章,多依照明儒来知德《周易集注》的次序。
(六)本文对六十四卦的注释的翻译,先标卦名、卦画,并将各卦的错卦(汉儒叫旁通)、综卦(汉儒叫反卦)分别列入各卦之下。依照卦辞、彖辞、象辞(先儒谓之大象)、六爻之辞、六爻象辞(先儒谓之小象)的次序,将原文一一标出。
(七)凡《易经》的生难辞句,本文用“今注”注出它的意义及声音。对《易经》的翻译,则有“今译”一项依照次序,分别翻译之。对义理象数,说有未尽处,一律在“今释”以下说明。
(八)本文时引汉儒的象数之学以相印证,其下并有解说。如不易了解可并参徐芹庭所著《易经研究》、《易来氏学》、《汉易辑述》、《虞氏易述解》、《汉易》及《汉易十六家注阐微》。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
<< Previous Chapter Next Chapter >>