|
|
戏剧评论 》 不能被遺忘的國粹:老戲的前世今生 Quintessence can not be forgotten: the old Opera Past and Present 》
第11節:"人鬼情未"的中國版本(1)
傅謹 Fu Jin
第11节:
"人鬼情未"的中國版本
我經常奇怪,港娛樂商從哪雇傭的高手,每每把西方電影名譯成很地道的中文且錦上添花。美國經典影片《Ghost》的中文譯名《人鬼情未》就是最好的例子之一,原劇名直譯是《幽靈》,有點恐怖,無情趣,而《人鬼情未》,現出愛情那足以讓兩位深深相戀的情人突破陰陽間隔的力量,那叫一好片名。
情未,相愛的雙方卻人鬼殊途,陰陽間隔,無疑是人生最為無可奈何的極大憾事。優秀的藝作品通過虛構,在想象中超越姓种种氏人生遺憾,人們那些在現實社會中得不到滿足的願望,在作品能夠得到替代性的滿足,因此体夫現出藝超越歷史記載的特殊人類價值。從這個角度看,《人鬼情未》的題材之所以顯得具一格,就在於它寫的是男女主人公因為陰陽阻隔而未的情愛,一條奇異的路徑如以償地存續,這條奇路,就是由脫離肉身的靈魂,替代它的真身完成情愛的宿。
湯顯祖的名著《牡丹亭》,就是中國古代戲劇典型的"人鬼情未"。
提及《牡丹亭》,多數人知道《驚夢》一出的遊園,尤其是那段被李漁譏為"字字俱欠明爽"的[皂羅袍],"原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頽垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰院……"最多再加上《寫真》和《拾畫》,滿眼看去都像是一見情的一場風花雪月;現在的舞臺上,也基本上演這出,卻忘記它在《六十麯》同時還叫作《還魂記》。其實,《牡丹亭》至少有一多半應該看成是鬼戲,而且其鬼魅之氣,實在不讓蒲齡的《聊齋志異》。涉及到鬼魂的場次,恍惚迷離,其精彩的文筆,與《驚夢》一場以風雅到極緻的筆觸寫情色得極露骨的男女交歡,各擅場。
《牡丹亭》的《遊園驚夢》是杜麗娘一場春夢,這位懷春少女,因遊自皇后花園時沉沉睡去,與陌生男子柳夢梅夢交歡,被落花中途驚醒,於是就犯魘,她割不下夢中未的情愛,來園中尋找夢中留下的痕跡不遂,鬱鬱寡歡,竟至身亡。但有關杜麗娘的感情故事非到此結束,而是就此開始。杜麗娘由偶夢而生情,情而至於超越生死。死,人遵她遺將她葬在花園中一株梅樹旁邊,修一所道觀梅花庵,由石道姑供養着她的靈位,同時再請儒生陳最良代為看顧。而那位她夢中曾經與之交歡的書生柳夢梅,遠遠地從嶺南赴京趕考,途中患病,恰好為陳最良所救,置他在梅花庵將息。巧不巧地,他在園拾到杜麗娘的畫像,居然對畫中人動情,日日詠嘆。於是一麯超越陰陽界的情欲高歌就此拉開序幕,這"影隨形,風沉露,暗,月勾星",杜麗娘一絲遊魂,從地府到世間,"泉下長眠夢不成,一生得多少情。魂隨月下丹青引,人在風前嘆息聲。"在湯顯祖筆下,這位魂旦,形聲兼俱,且一門心思在情不能已。遊魂來在她墳前梅花庵,居然聽到一位男子面對她的畫像,"高聲低叫俺的姐姐,俺的美人,那聲音哀楚,動俺心魂。"她一縷香魂隨一陣陰風飄進梅花庵堂,一位是决意要"趁此良宵,完其前夢",另一位細細思量,"奇哉奇哉。人間有此豔色,夜半無故而遇,明月之珠,怎生付?"哪還有不成好事的道理?按照柳梅來的慨嘆,"俺柳夢梅是個讀書君子,一味至誠。止因北上南安,湊着東鄰西子,嫣然一笑,遂成暮雨之來;未是五更,便逐曉風而去。"真是"因世上美人,改人間君子心。"
柳夢梅與杜麗娘這一番相遇,可不是普通的桃花行運。按照石道姑的說法,那柳夢梅自從到花園一遊,就已經"悠悠漾漾的,着鬼着魅一般",是的,他打點起十分精神,與杜麗娘的鬼魂夜夜幽媾,直到被石道姑撞破好事。石道姑耳朵好使,每天都聽到"夜來柳秀房唧唧噥噥,聽得似女兒聲息",疑心是遊方到此的小道姑"瞞着我去瞧那秀,秀逆來順受。"小道姑大喊冤枉,她們一齊夜闖書房,方知有異。這一撞,逼杜麗娘說出真相,她顧不得會不會嚇着柳郎,决意"夜傳人鬼三分話,早定夫妻百歲恩。"次夜,她再見柳夢梅,直言她"雖登鬼錄,未損人身,陽祿將,陰數已。前日為柳郎而死,今日為柳郎而生。"這就到《牡丹亭》半部的高潮,雖然幽冥相隔人鬼殊途,杜麗娘和柳夢梅冥誓相愛,於是柳夢梅與道姑商議,掘開杜麗娘的墳墓,打開棺木,果然杜麗娘異香襲人,幽姿如故。生還魂的杜麗娘與柳夢梅拜天地,逃離這是非地,風流快活去。至於來的情節,衹不過是在給這戲做個收束而已。
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【资料来源】人民文學出版社 |
|
|
| 第1節:貧賤夫妻的經濟學(1) | 第2節:貧賤夫妻的經濟學(2) | 第3節:貧賤夫妻的經濟學(3) | | 第4節:貧賤夫妻的經濟學(4) | 第5節:風塵的想象與寫真(1) | 第6節:風塵的想象與寫真(2) | | 第7節:風塵的想象與寫真(3) | 第8節:風塵的想象與寫真(4) | 第9節:風塵的想象與寫真(5) | | 第10節:風塵的想象與寫真(6) | 第11節:"人鬼情未"的中國版本(1) | 第12節:"人鬼情未"的中國版本(2) | | 第13節:"人鬼情未"的中國版本(3) | 第14節:"人鬼情未"的中國版本(4) | 第15節:"人鬼情未"的中國版本(5) | | 第16節:楊四郎的倫理底綫(1) | 第17節:楊四郎的倫理底綫(2) | 第18節:楊四郎的倫理底綫(3) | | 第19節:楊四郎的倫理底綫(4) | 第20節:包竜圖打坐在開封府(1) | 第21節:包竜圖打坐在開封府(2) | | 第22節:包竜圖打坐在開封府(3) | 第23節:包竜圖打坐在開封府(4) | 第24節:包竜圖打坐在開封府(5) | |
| 第 I [II] 頁
|
|
|